Close Menu
  • Wiadomości
  • Społeczeństwo
  • Kultura
  • Reportaże i wywiady
  • Zdrowie
  • Aktywnie
  • På norsk
  • Українською
  • English
Kategorie
  • Aktywnie
    • Podróże
    • Sport
    • Wędkarstwo
  • English
  • Kultura
    • Felieton
    • Film
    • Literatura
    • Muzyka
  • Ogólne
  • På norsk
    • Cecilies språk- og kulturhjørne
    • Kronikk
  • Reportaże i wywiady
  • Społeczeństwo
    • Dzieci
    • Historia
    • Kulinaria
    • Lokalnie
    • Ludzie
    • NAV
    • Opinia
    • Środowisko
  • Wiadomości
    • Polityka
      • Polityka lokalna
  • Zdrowie
    • Covid-19
  • Українською
Facebook X (Twitter) Instagram YouTube
Facebook Instagram X (Twitter) YouTube Spotify
Razem Norge – polska gazeta w NorwegiiRazem Norge – polska gazeta w Norwegii
  • På norsk
  • Українською
  • English
  • Wiadomości
  • Społeczeństwo
  • Kultura
  • Reportaże i wywiady
  • Zdrowie
  • Aktywnie
Razem Norge – polska gazeta w NorwegiiRazem Norge – polska gazeta w Norwegii
Strona główna»Kultura»Język, tożsamość i przynależność. Premiera spektaklu Ge~broken w Asker
Kultura

Język, tożsamość i przynależność. Premiera spektaklu Ge~broken w Asker

By Aleksandra Klimek2 grudnia 2024Brak komentarzy3 minuty czytania
Ge~broken
Udostępnij
Facebook Twitter LinkedIn Email
Artykuł został opublikowany ponad 1 rok temu, dlatego zawarte w nim informacje mogą być nieaktualne.

Już 7 grudnia w Asker Kulturhus odbędzie się premiera wyjątkowego spektaklu teatralnego Ge~broken, który w nowatorski sposób porusza tematykę zmagania się z obcym językiem w społeczeństwie. 

Spektakl, stworzony przez Karolinę M. Lisik we współpracy z Teatrem Buskerud, to inspirująca podróż przez codzienne wyzwania i głębokie emocje związane z przynależnością językową i tożsamością kulturową. Karolina M. Lisik to polska artystka, która od ośmiu lat mieszka w Norwegii. Jej doświadczenia jako migrantki, która musiała nauczyć się języka i odnaleźć swoje miejsce w nowym społeczeństwie, stanowią inspirację dla spektaklu. Jak sama mówi, chce stworzyć przestrzeń, gdzie można otwarcie rozmawiać o trudnościach związanych z nauką języka i przełamywaniem barier kulturowych.

Dlaczego warto się wybrać?


Ge~broken to nie tylko teatr, ale także ważny głos w dyskusji o doświadczeniach migrantów, którzy, podobnie jak Karolina, próbują odnaleźć się w nowej rzeczywistości, gdzie język jest nie tylko środkiem komunikacji, ale również kluczem do integracji. Poruszanie tematu języka jako narzędzia władzy i nośnika tożsamości jest niezwykle istotne we współczesnym, globalnym społeczeństwie, w którym migracja i wielokulturowość są coraz bardziej powszechne. Język często decyduje o naszej zdolności do uczestniczenia w życiu społecznym, zawodowym czy edukacyjnym, a jednocześnie może stać się barierą, która wyklucza. Akcent, biegłość w mowie, a nawet słownictwo bywają postrzegane jako wyznacznik wartości człowieka w obcym społeczeństwie, co rodzi potrzebę otwartej dyskusji i akceptacji różnorodności.

Projekty takie jak Ge~broken pomagają obalić stereotypy, budują zrozumienie oraz wspierają osoby, które na co dzień mierzą się z wyzwaniami wynikającymi z posługiwania się drugim językiem. W ten sposób stają się nie tylko formą sztuki, ale także impulsem do głębszych zmian społecznych. Spektakl wprowadza widzów w intymny świat osobistych przeżyć autorki oraz innych dorosłych migrantów. Podkreśla, jak obcy akcent – często postrzegany jako przeszkoda – może stać się elementem budowania własnej tożsamości. Ge~broken to wydarzenie szczególnie ważne nie tylko dla polskiej diaspory w Norwegii, ale również dla wszystkich osób, które interesują się tematyką migracji, wielokulturowości i integracji. Spektakl skłania do refleksji nad tym, jak język wpływa na nasze poczucie własnej wartości, przynależności i tożsamości w nowym kraju.

Szczegóły wydarzenia

Premiera: 7 grudnia 2024 r., Asker Kulturhus

Kolejne wystawienie: 18 stycznia 2025 r., Studio w Drammen

Nie przegap tej wyjątkowej okazji, aby zanurzyć się w pełną emocji opowieść o języku, tożsamości i przynależności. Przyjdź i przekonaj się, jak uniwersalne są doświadczenia opowiedziane w spektaklu Ge~broken.

Podobne projekty artystyczne poruszające temat obcości w języku realizowane są również w innych miejscach. Na przykład w Teatrze Gdynia Główna wystawiany jest spektakl „NIE/ZNAJOMI”, który z empatią ukazuje doświadczenia migrantów i uchodźców, przybliżając ich historie oraz różnice kulturowe. Również w Wielkiej Brytanii powstają dwu- i wielojęzyczne sztuki teatralne, które eksplorują międzykulturową komunikację i zaangażowanie polskich imigrantów w lokalne życie społeczne. 

Polecamy serdecznie!

Asker dyskryminacja
Udostępnij. Facebook Twitter LinkedIn Email

Powiązane

Nękani, zastraszani, usunięci. Równość nie dla każdego?

Mniej uprzedzeń, a więcej uważności

Moje czarne włosy. Między rasizmem i integracją

Zostaw kometarz Anuluj komentarz

Na czasie

Śmiertelne zakażenia na pokładzie statku. Norwegowie znają łagodniejszy wariant hantawirusa

Wiadomości 8 maja 2026

Na pokładzie o statku wycieczkowego MV Hondius miała rozpocząć się podróż przez południowy Atlantyk. Zamiast…

Norwegia: wsparcie finansowe w ciąży i po urodzeniu dziecka

8 maja 2026

Masz kredyt? Zapłacisz więcej. Norges Bank podniósł stopy procentowe

7 maja 2026

Powrót do Polski: fakty, wsparcie i konkretne rozwiązania dla Polonii

7 maja 2026

Kto ma status „mniejszości narodowej” w Norwegii — i dlaczego nie Polacy?

6 maja 2026

Frp osiąga historyczne poparcie i uderza w rząd

5 maja 2026

Lyngdal: Działacz sportowy skazany na 15 lat za nadużycia wobec dzieci

5 maja 2026

Majowy śnieg, śmiertelny wypadek i apel do kierowców

5 maja 2026

Færder: Samochód wjechał do gabinetu lekarskiego

4 maja 2026

Nowy raport o pieczy zastępczej: częste przeprowadzki szkodzą dzieciom

3 maja 2026

Majowe święta – wspólnota, tożsamość i pamięć

2 maja 2026

Tańsze bilety miesięczne w Oslo od 3 maja. Duże obniżki dla pasażerów

2 maja 2026

Zosia Neckar: „Norwegia odegrała ogromną rolę w moim rozwoju muzycznym”

1 maja 2026

Norwegia: Sąd Najwyższy przywraca Świadkom Jehowy prawo do dotacji państwowych

30 kwietnia 2026

Oslo: Strzelanina przy boisku piłkarskim. Śmierć ofiary

30 kwietnia 2026
Dane kontaktowe

Polsk-Norsk Forening Razem=Sammen
nr org. 923 205 039

tel. +47 966 79 750

e-mail: kontakt@razem.no

Redakcja i współpraca »

Ostatnio dodane

Робота в Норвегії. Найскладніша ситуація у сфері охорони здоров’я

21 maja 2026

Nastolatek znów ukradł autobus. Przejechał z Oslo do Kristiansand

20 maja 2026

Олесунн. Середньовічне торгове поселення

20 maja 2026
Współpraca

Razem Norge jest laureatem nagrody "Redakcja medium polonijnego 2025", przyznawanej przez Press Club Polska.

Facebook Instagram X (Twitter) YouTube

Informujemy, że polsko-norweskie stowarzyszenie Razem=Sammen otrzymało za pośrednictwem Stowarzyszenie "Wspólnota Polska" dofinansowanie z Ministerstwa Spraw Zagranicznych w ramach konkursu Polonia i Polacy za Granicą 2024 – Media i Struktury. Nazwa zadania publicznego: Wsparcie działalności organizacji polonijnych w krajach skandynawskich Kwota dotacji 2024: 78,587.60 PLN w 2024 r. Całkowita wartość zadania publicznego 2024: 232 704,80 PLN Data podpisania umowy: Październik 2024 r. Wsparcie w ramach projektu dotyczy m. in. dofinansowania kosztów wynajmu pomieszczeń, ubezpieczenia, wynagrodzeń pracowników, zakupu materiałów biurowych oraz innych kosztów funkcjonowania organizacji.

Zadanie dofinansowane w ramach sprawowania opieki Senatu Rzeczypospolitej Polskiej nad Polonią i Polakami za granicą w 2025 roku

Ansvarlig redaktør: Katarzyna Karp | Administrasjonssjef: Sylwia Balawender
Razem Norge arbeider etter Vær Varsom-plakatens og VVP regler for god presseskikk. Alt innhold er opphavsrettslig beskyttet.

© 2026 Razem=Sammen | Made in Kristiansand

Wprowadź szukaną frazę i naciśnij Enter, aby przejść do wyników wyszukiwania. Naciśnij Esc, aby anulować.