Close Menu
  • Wiadomości
  • Społeczeństwo
  • Kultura
  • Reportaże i wywiady
  • Zdrowie
  • Aktywnie
  • På norsk
  • Українською
  • English
Kategorie
  • Aktywnie
    • Podróże
    • Sport
    • Wędkarstwo
  • English
  • Kultura
    • Felieton
    • Film
    • Literatura
    • Muzyka
  • Ogólne
  • På norsk
    • Cecilies språk- og kulturhjørne
    • Kronikk
  • Reportaże i wywiady
  • Społeczeństwo
    • Dzieci
    • Historia
    • Kulinaria
    • Lokalnie
    • Ludzie
    • NAV
    • Opinia
    • Środowisko
  • Wiadomości
    • Polityka
      • Polityka lokalna
  • Zdrowie
    • Covid-19
  • Українською
Facebook X (Twitter) Instagram YouTube
Facebook Instagram X (Twitter) YouTube Spotify
Razem Norge – polska gazeta w NorwegiiRazem Norge – polska gazeta w Norwegii
  • På norsk
  • Українською
  • English
  • Wiadomości
  • Społeczeństwo
  • Kultura
  • Reportaże i wywiady
  • Zdrowie
  • Aktywnie
Razem Norge – polska gazeta w NorwegiiRazem Norge – polska gazeta w Norwegii
Strona główna»På norsk»Hva er forskjellen på «Jeg var der» og «Jeg har vært der»?
På norsk

Hva er forskjellen på «Jeg var der» og «Jeg har vært der»?

By Cecilie Lønn9 lutego 2022Brak komentarzy3 minuty czytania
Udostępnij
Facebook Twitter LinkedIn Email
Artykuł został opublikowany ponad 4 lata temu, dlatego zawarte w nim informacje mogą być nieaktualne.

Cecilie Lønn driver nettskolen Norsk for deg! 
- og hun har skrevet 18 lærebøker i språk. 
I tillegg driver hun "Mestizo Pachamama" i Oslo. 

B1 – B2 nivå

Hva er forskjellen på «Jeg var der» og «Jeg har vært der»?

Når man jobber for å komme videre i norskinnlæringsprosessen, er det viktig å få en god forståelse for verbsystemet. Det er viktig at man kjenner til hele verbskjemaet – og at man lærer seg å bruke alle tidene aktivt. Man må kjenne til både verbtider og verbformer. Her er oversikt over verbskjemaet:

Infinitiv (verbform): å bruke
Presens: bruker
Preteritum: brukte
Perfektum: har brukt
Pluskvamperfektum: hadde brukt
1. futurum: skal bruke
2. futurum: skal ha brukt
1. kondisjonalis: skulle bruke
2. kondisjonalis: skulle ha brukt

På nettkurset mitt i norsk jobber vi veldig mye med å forstå hvordan de ulike verbtidene brukes. Det er viktig å lære mye om dette. En ting som kan være utfordrende når det gjelder bruk av verbtidene, er forskjellen på preteritum og perfektum. Hva er egentlig forskjellen på å si «Jeg var der» og «Jeg har vært der»? Betyr dette helt det samme?

«Jeg var der» og «Jeg har vært der» er begge riktige setninger, men de betyr ikke helt det samme. Setningen «Jeg var der» har fokus på at man var der på et bestemt tidspunkt. -Setningen «Jeg har vært der» har fokus på verbhandlingen – men ikke at det skjedde på et bestemt tidspunkt. Tidspunktet er ubestemt. Man kan altså velge å bruke både preteritum og perfektum her – men man har ulikt fokus når man uttrykker seg. 

Foto: ThisisEngineering RAEng/Unsplash

Utfordringen ved bruk av preteritum og perfektum oppstår når man bruker et tidsuttrykk i setningen. Da kan det lett snike seg inn en del feil. Det finnes veldig mange ulike tidsuttrykk. Noen av tidsuttrykkene kan man bruke sammen med både preteritum og perfektum. Mange tidsuttrykk kan man bare bruke med preteritum – og andre uttrykk kan bare brukes med perfektum. Tidsuttrykk som brukes sammen med preteritum må uttrykke bestemt tid – eller at noe er avsluttet. Tidsuttrykk som brukes sammen med perfektum må uttrykke ubestemt tid – eller at noe startet i fortiden og at det ennå ikke er slutt. Her er noen eksempler på hvilke tidsuttrykk man kan bruke i de ulike tidene:

Preteritum:

i går
for … siden
på lørdag
i forrige måned
i fjor

Perfektum:

hele denne uka
i dette århundret
i denne måneden
siden

Preteritum og perfektum:

ofte
alltid
aldri
i dag

Det blir feil å si: «Jeg har vært der i fjor»* og «Jeg var der hele denne uka».*

Man må altså vite hva verbtidene uttrykker – og hvilke tidsuttrykk som passer sammen med de ulike verbtidene. Dette kan man si mye mer om. Verbtidene på norsk er et stort, viktig og spennende tema! Du er velkommen til å lære mer på Norsk for deg!-portalen – om du har lyst!

Hilsen

Cecilie

Norsk for deg!-medlem til 149,- per måned: norskfordeg.no/norskkurs/medlem/

I «Cecilie språkhjørne» vil du framover finne mange grammatikkforklaringer og generelle refleksjoner og tips rundt språkinnlæring. Følg gjerne med!
Her kan du bli Norsk for deg!-medlem til 149,- per måned:
norskfordeg.no/norskkurs/medlem/

Foto: redcharlie/Unsplash

nauka norweskiego Norsk for deg
Udostępnij. Facebook Twitter LinkedIn Email

Powiązane

Co w języku norweskim jest problematyczne dla Polaków?

Litt om ordet «glede»

Til deg som har hatt – eller har – covid …

Zostaw kometarz Anuluj komentarz

Na czasie

Test systemu ostrzegania ludności: Alert Kryzysowy 10 czerwca 2026 r.

Wiadomości 9 czerwca 2026

W środę, 10 czerwca 2026 roku, na terenie całej Norwegii zostanie przeprowadzony ogólnokrajowy test systemów…

Polski Dzień w Kristiansand. Radosne świętowanie

9 czerwca 2026

Zdrowie księżnej koronnej Mette-Marit. Norwegia z niepokojem śledzi rozwój wydarzeń

9 czerwca 2026

Praca w Norwegii: Jak negocjować podwyżkę po norwesku?

9 czerwca 2026

W krainie dawnych Słowian – wyjątkowy Dzień Otwarty w Polskiej Sobotniej Szkole im. Marii Skłodowskiej-Curie w Moss

8 czerwca 2026

Høiby chce wyjść z aresztu, by być przy chorej matce – księżnej koronnej Mette-Marit

8 czerwca 2026

98% nowych aut to elektryki. Motoryzacyjna rewolucja w Norwegii

8 czerwca 2026

Życie w Norwegii: Dlaczego tak trudno nawiązać przyjaźnie z Norwegami?

7 czerwca 2026

Historyczne odkrycie u wybrzeży Norwegii. Bezcenne skarby we wraku z XVIII wieku

7 czerwca 2026

Praca w Norwegii: Jakie zawody będą najbardziej poszukiwane w Norwegii za 5–10 lat?

6 czerwca 2026

Norwegia uniknęła strajku na szelfie. Dlaczego to dobra wiadomość nie tylko dla branży naftowej?

5 czerwca 2026

Norwegia chce ograniczać liczbę zwolnień lekarskich. Stawką może być zaufanie pacjentów

5 czerwca 2026

Top 10 miejsc w Norwegii wartych odwiedzenia 

5 czerwca 2026

Wataha Festival: Prawdziwy festiwalowy klimat już w sierpniu

4 czerwca 2026

Norwegia stawia na bezpieczeństwo. Historyczny plan obronny na nowe zagrożenia

4 czerwca 2026
Dane kontaktowe

Polsk-Norsk Forening Razem=Sammen
nr org. 923 205 039

tel. +47 966 79 750

e-mail: kontakt@razem.no

Redakcja i współpraca »

Ostatnio dodane

Mette-Marit otrzymała nowe płuca. Norwegia mówi dziś o dawstwie organów

17 czerwca 2026

MŚ 2026: Norwegia pokonuje Irak 4:1. Udany debiut Haalanda na mundialu

17 czerwca 2026

Що читають норвежці? Ось найбільші книжкові бестселери 2026 року

17 czerwca 2026
Współpraca

Razem Norge jest laureatem nagrody "Redakcja medium polonijnego 2025", przyznawanej przez Press Club Polska.

Facebook Instagram X (Twitter) YouTube

Ansvarlig redaktør: Katarzyna Karp | Administrasjonssjef: Sylwia Balawender
Razem Norge arbeider etter Vær Varsom-plakatens og VVP regler for god presseskikk. Alt innhold er opphavsrettslig beskyttet.

© 2026 Razem=Sammen | Made in Kristiansand

Wprowadź szukaną frazę i naciśnij Enter, aby przejść do wyników wyszukiwania. Naciśnij Esc, aby anulować.