Close Menu
  • Wiadomości
  • Społeczeństwo
  • Kultura
  • Reportaże i wywiady
  • Zdrowie
  • Aktywnie
  • På norsk
  • Українською
  • English
Kategorie
  • Aktywnie
    • Podróże
    • Sport
    • Wędkarstwo
  • English
  • Kultura
    • Felieton
    • Film
    • Literatura
    • Muzyka
  • Ogólne
  • På norsk
    • Cecilies språk- og kulturhjørne
    • Kronikk
  • Reportaże i wywiady
  • Społeczeństwo
    • Dzieci
    • Historia
    • Kulinaria
    • Lokalnie
    • Ludzie
    • NAV
    • Opinia
    • Środowisko
  • Wiadomości
    • Polityka
      • Polityka lokalna
  • Zdrowie
    • Covid-19
  • Українською
Facebook X (Twitter) Instagram YouTube
Facebook Instagram X (Twitter) YouTube Spotify
Razem Norge – polska gazeta w NorwegiiRazem Norge – polska gazeta w Norwegii
  • På norsk
  • Українською
  • English
  • Wiadomości
  • Społeczeństwo
  • Kultura
  • Reportaże i wywiady
  • Zdrowie
  • Aktywnie
Razem Norge – polska gazeta w NorwegiiRazem Norge – polska gazeta w Norwegii
Strona główna»Kultura»Literatura»Spotkanie polskiej wyobraźni z językiem norweskim. Wernisaż i wieczór autorski w Kristiansand
Literatura

Spotkanie polskiej wyobraźni z językiem norweskim. Wernisaż i wieczór autorski w Kristiansand

By Justyna Jendretzka23 sierpnia 2023Brak komentarzy2 minuty czytania
Foto: Helge Dyrholm
Udostępnij
Facebook Twitter LinkedIn Email
Artykuł został opublikowany ponad 2 lata temu, dlatego zawarte w nim informacje mogą być nieaktualne.

Jak już wielokrotnie pisaliśmy na łamach naszej gazety, polska społeczność w południowej Norwegii to mieszanka naprawdę wyjątkowych ludzi. W najbliższy piątek, 25 sierpnia o godzinie 16:30, będziemy mieć okazję spotkać kolejnych niezwykłych rodaków.

Anna i Szymon Zychowicz, bo to o nich mowa, przygotowali wernisaż z ilustracjami z książki Anny Esavny „Był sobie chłopiec”. Będzie on połączony z odczytem fragmentu powieści, która miejmy nadzieję już niedługo zostanie wydana również po norwesku. Autorem ilustracji do debiutanckiej powieści swojej żony jest Szymon. 

Wernisaż odbędzie się w bibliotece miejskiej w Kristiansand (Kristiansand folkebibliotek), w dziale młodzieżowym na drugim piętrze (Ungdomsavdeling).

„Był sobie chłopiec” jest powieścią z gatunku fantasy, przeznaczoną dla młodego czytelnika (10+). Jej akcja obejmuje cztery kolejne dni, w trakcie których poznajemy Antoniego Asana, niemagicznego chłopca z rodziny czarownic, który wraz z grupą przyjaciół musi stawić czoła niespodziewanemu zagrożeniu i przewrotnemu losowi. 

Niemal dziesięcioletni bohater to zwyczajny chłopiec żyjący w czarnoksięskiej, zdominowanej przez kobiety, rzeczywistości. W świecie, który go otacza, wszyscy chłopcy i mężczyźni są istotami niemagicznymi. Jedynym wyjątkiem jest Goran Gromm, potężny mag, dyrektor Akademii i Opiekun Księgi Starszych. Mama i siostry Antoniego są czarownicami, potrafiącymi lepić zaklęcia, sporządzać eliksiry i przechodzić do Międzyświata. Chłopiec wiedzie spokojne, przewidywalne życie w ich cieniu. Uczęszcza do Powszechniaka, czyli szkoły dla szarych dzieci, gdzie ma zwyczajnych, niemagicznych przyjaciół.

Autorka pytana o krótki opis swojej powieści, odpowiada:

– Powieść „Był sobie chłopiec” jest biletem wstępu do świata magii. Jest bramą do innej rzeczywistości. Jest początkiem historii, która zawładnie Waszą wyobraźnią.

Barwny język powieści i chęć wydania jej w języku norweskim to świetny pretekst do dyskusji na temat tłumaczenia literatury. Dlatego też piątkowe spotkanie zacznie się od wykładu prof. Barbary Gawrońskiej Pettersson „Faithfulness and Loyalty in Translation. Can the ethics be kept by AI and Machine Translation?”. Pani profesor jest autorytetem w dziedzinie translatoryki, a na co dzień wykłada na Uniwersytecie w Agder.

Po odczycie fragmentu powieści w języku polskim i norweskim, czytelnicy otrzymają możliwość spotkania  autorki Anny Esavny, która opowie o roli wyobraźni w tłumaczeniach, ilustracjach jako metakomentarzu oraz o tym, jak tłumaczenia mogą rozszerzać granice języka.

Zarówno jako Stowarzyszenie Razem=Sammen jak i polska gazeta w Norwegii Razem Norge, chcemy promować polską kulturę w Norwegii. Dlatego też zachęcamy wszystkich naszych Czytelników do wsparcia projektu Anny i Szymona, tak aby książka mogła zostać wydana w języku norweskim. Zbiórkę można wesprzeć na stronie spleis.no/esavna. Poniżej podajemy również kod QR, który prowadzi bezpośrednio do zbiórki.

Agder Kristiansand Polske forfattere
Udostępnij. Facebook Twitter LinkedIn Email

Powiązane

Kristiansand: artysta w centrum śledztwa narkotykowego

Sypie śnieg, samochody wypadają z dróg

Intensywna zima w Agder: dużo śniegu, silny wiatr i ślizgawka na drodze

Zostaw kometarz Anuluj komentarz

Na czasie

Pracownicy ośrodka opiekuńczego nieświadomie ułatwiali popełnianie przestępstw

Wiadomości 2 kwietnia 2026

Zabójstwa, próby zabójstwa i planowanie zabójstw oraz podpaleń w Norwegii, Szwecji i Anglii, wykorzystywanie nieletnich…

Ceny paliw “kiepski żart na prima aprilis”?

1 kwietnia 2026

Nieznane “dzieła” Ibsena

1 kwietnia 2026

Żona norweskiego ministra finansów Stoltenberga w willi współfinansowanej przez Epsteina?

31 marca 2026

Bli med – Odkryj Norwegię

31 marca 2026

Praca czy zabawa? 200 000 koron na amerykański wyjazd polityków

31 marca 2026

Rząd obniża podatki na paliwo od 1 kwietnia

30 marca 2026

Bouvetøya. Wyspa Bouveta

29 marca 2026

Oslo i ulica nożowników. Poznaj miejskie opowieści

28 marca 2026

Ofiary Norsk Tipping? Największy pozew zbiorowy w historii Norwegii

27 marca 2026

Stortinget: Przegłosowano obniżki podatków paliwowych

26 marca 2026

Øksfjord: Pożar na stacji benzynowej. Ewakuacje po serii eksplozji

26 marca 2026

Stortinget: Spotkania kryzysowe w sprawie obniżek cen paliw

26 marca 2026

Mette-Marit o Epsteinie: zostałam zmanipulowana

25 marca 2026

Międzynarodowy Dzień Gofra – historia i ciekawostki

25 marca 2026
Dane kontaktowe

Polsk-Norsk Forening Razem=Sammen
nr org. 923 205 039

tel. +47 966 79 750

e-mail: kontakt@razem.no

Redakcja i współpraca »

Ostatnio dodane

Czternastolatek ukradł autobus… dwa razy

16 kwietnia 2026

Kontrowersje wokół handlu w niedziele w Norwegii

15 kwietnia 2026

Норвезький уряд посилює правила щодо новоприбулих українців віком 18–60 років

14 kwietnia 2026
Współpraca

Razem Norge jest laureatem nagrody "Redakcja medium polonijnego 2025", przyznawanej przez Press Club Polska.

Facebook Instagram X (Twitter) YouTube

Informujemy, że polsko-norweskie stowarzyszenie Razem=Sammen otrzymało za pośrednictwem Stowarzyszenie "Wspólnota Polska" dofinansowanie z Ministerstwa Spraw Zagranicznych w ramach konkursu Polonia i Polacy za Granicą 2024 – Media i Struktury. Nazwa zadania publicznego: Wsparcie działalności organizacji polonijnych w krajach skandynawskich Kwota dotacji 2024: 78,587.60 PLN w 2024 r. Całkowita wartość zadania publicznego 2024: 232 704,80 PLN Data podpisania umowy: Październik 2024 r. Wsparcie w ramach projektu dotyczy m. in. dofinansowania kosztów wynajmu pomieszczeń, ubezpieczenia, wynagrodzeń pracowników, zakupu materiałów biurowych oraz innych kosztów funkcjonowania organizacji.

Zadanie dofinansowane w ramach sprawowania opieki Senatu Rzeczypospolitej Polskiej nad Polonią i Polakami za granicą w 2025 roku

Ansvarlig redaktør: Katarzyna Karp | Administrasjonssjef: Sylwia Balawender
Razem Norge arbeider etter Vær Varsom-plakatens og VVP regler for god presseskikk. Alt innhold er opphavsrettslig beskyttet.

© 2026 Razem=Sammen | Made in Kristiansand

Wprowadź szukaną frazę i naciśnij Enter, aby przejść do wyników wyszukiwania. Naciśnij Esc, aby anulować.