Close Menu
  • Wiadomości
  • Społeczeństwo
  • Kultura
  • Reportaże i wywiady
  • Zdrowie
  • Aktywnie
  • På norsk
  • Українською
  • English
Kategorie
  • Aktywnie
    • Podróże
    • Sport
    • Wędkarstwo
  • English
  • Kultura
    • Felieton
    • Film
    • Literatura
    • Muzyka
  • Ogólne
  • På norsk
    • Cecilies språk- og kulturhjørne
    • Kronikk
  • Reportaże i wywiady
  • Społeczeństwo
    • Dzieci
    • Historia
    • Kulinaria
    • Lokalnie
    • Ludzie
    • NAV
    • Opinia
    • Środowisko
  • Wiadomości
    • Polityka
      • Polityka lokalna
  • Zdrowie
    • Covid-19
  • Українською
Facebook X (Twitter) Instagram YouTube
Facebook Instagram X (Twitter) YouTube Spotify
Razem Norge – polska gazeta w NorwegiiRazem Norge – polska gazeta w Norwegii
  • På norsk
  • Українською
  • English
  • Wiadomości
  • Społeczeństwo
  • Kultura
  • Reportaże i wywiady
  • Zdrowie
  • Aktywnie
Razem Norge – polska gazeta w NorwegiiRazem Norge – polska gazeta w Norwegii
Strona główna»Wiadomości»Polski dubbing w norweskim kinie
Wiadomości

Polski dubbing w norweskim kinie

By Katarzyna Karp28 listopada 2023Jeden komentarz1 minuta czytania
Film Mavka i Strażnicy Lasu. Materiały promocyjne
Udostępnij
Facebook Twitter LinkedIn Email
Artykuł został opublikowany ponad 2 lata temu, dlatego zawarte w nim informacje mogą być nieaktualne.

Polski dubbing w norweskim kinie. Film dla dzieci na Mikołajki

Dystrybutor filmowy w Norwegii Manymore AS skupia się na wielojęzycznych filmach dla dzieci. Z tej okazji wprowadza do kin film Mavka z polskim dubbingiem. Obecnie można go obejrzeć w kinach w Kristiansand i Arendal. Projekcja zaplanowana została na Mikołajki, 6 grudnia 2023 roku.

– Nasza siedziba znajduje się w Haugesund, w którym również mieszka i pracuje znaczna liczba Polaków. Kiedy wybuchła wojna na Ukrainie, zagwarantowaliśmy sobie w kontraktach możliwość posługiwania się kilkoma językami, w tym polskim, dlatego mamy teraz więcej filmów dla dzieci z polskim dubbingiem – komentuje Ole Georg Østevik z Manymore AS.

Podobną ofertę dystrybutor chciałby wprowadzić na stałe do norweskich kin. Jeśli zainteresowanie filmem dla dzieci w języku polskim będzie duże, możliwe będzie dubbingowanie kolejnych produkcji. 

Mavka i Strażnicy Lasu, która będzie pokazana w kinach w Kristiansand i Arendal, obok polskiego dubbingu pokazywana będzie z norweskimi napisami.

– Chodzi tu zarówno o różnorodność jaki i o to, żeby rodzice mogli zaoferować swoim dzieciom wrażenia kinowe w swoim ojczystym języku – mówi Østevik.

Bilety:

Arendal: kupisz tutaj

Kristiansand: kupisz tutaj

Udostępnij. Facebook Twitter LinkedIn Email

Powiązane

Ny IMDi-rapport: Økt støtte til arbeidsinnvandring, økt skepsis til asyl og flukt

Chcesz zaoszczędzić? Przeprowadź się na północ Norwegii

Rowerem po Agder – gdzie jest bezpiecznie, a gdzie nie?

Jeden komentarz

  1. Ola on 30 listopada 2023 22:30

    Fajnie, ale mamy juz mikolajkowe plany teatralne:)

    Odpowiedz
Zostaw kometarz Anuluj komentarz

Na czasie

Sprawdź czego jeszcze nie wiesz o 17. maja

Społeczeństwo 17 maja 2026

17 maja ulice Norwegii wypełniają się ludźmi w narodowych strojach, a dzieci maszerują z flagami…

Å, norweska wioska

16 maja 2026

Polski DYMOL w finale norweskiego festiwalu

15 maja 2026

Wśród Europejczyków to Norwegowie używają AI najczęściej. Powód do radości czy łez?

15 maja 2026

Spór o egzaminy czeladnicze zdawane po polsku w Norwegii

14 maja 2026

Norwegia: Absolwenci studiów magisterskich rozczarowani poszukiwaniem pracy

13 maja 2026

Dwadzieścia sześć drugich szans adwokata z kryminalną przeszłością

12 maja 2026

Norwegia zarabia krocie na ropie. Mimo to podatki rosną

11 maja 2026

Zdrowie psychiczne młodych ludzi: wolą odpowiedzi AI niż ekspertów

10 maja 2026

Projekt Bli med – „Odkryj Norwegię”. Pierwszy gość to Gazela w Laponii

9 maja 2026

Biało-czerwone Oslo

8 maja 2026

Śmiertelne zakażenia na pokładzie statku. Norwegowie znają łagodniejszy wariant hantawirusa

8 maja 2026

Norwegia: wsparcie finansowe w ciąży i po urodzeniu dziecka

8 maja 2026

Masz kredyt? Zapłacisz więcej. Norges Bank podniósł stopy procentowe

7 maja 2026

Powrót do Polski: fakty, wsparcie i konkretne rozwiązania dla Polonii

7 maja 2026
Dane kontaktowe

Polsk-Norsk Forening Razem=Sammen
nr org. 923 205 039

tel. +47 966 79 750

e-mail: kontakt@razem.no

Redakcja i współpraca »

Ostatnio dodane

Ny IMDi-rapport: Økt støtte til arbeidsinnvandring, økt skepsis til asyl og flukt

30 maja 2026

Chcesz zaoszczędzić? Przeprowadź się na północ Norwegii

30 maja 2026

Rowerem po Agder – gdzie jest bezpiecznie, a gdzie nie?

29 maja 2026
Współpraca

Razem Norge jest laureatem nagrody "Redakcja medium polonijnego 2025", przyznawanej przez Press Club Polska.

Facebook Instagram X (Twitter) YouTube

Ansvarlig redaktør: Katarzyna Karp | Administrasjonssjef: Sylwia Balawender
Razem Norge arbeider etter Vær Varsom-plakatens og VVP regler for god presseskikk. Alt innhold er opphavsrettslig beskyttet.

© 2026 Razem=Sammen | Made in Kristiansand

Wprowadź szukaną frazę i naciśnij Enter, aby przejść do wyników wyszukiwania. Naciśnij Esc, aby anulować.