Close Menu
  • På norsk
  • Українською
  • Wiadomości
  • Społeczeństwo
  • Kultura
  • Reportaże i wywiady
  • Zdrowie
  • Aktywnie
Kategorie
  • Aktywnie
    • Podróże
    • Sport
    • Wędkarstwo
  • Kultura
    • Felieton
    • Film
    • Literatura
    • Muzyka
  • På norsk
    • Cecilies språk- og kulturhjørne
    • Kronikk
  • Reportaże i wywiady
  • Społeczeństwo
    • Dzieci
    • Historia
    • Kulinaria
    • Lokalnie
    • Ludzie
    • NAV
    • Opinia
    • Środowisko
  • Wiadomości
    • Polityka
      • Polityka lokalna
  • Zdrowie
    • Covid-19
  • Українською
Facebook X (Twitter) Instagram YouTube
Facebook Instagram X (Twitter) YouTube Spotify
Razem Norge – polska gazeta w NorwegiiRazem Norge – polska gazeta w Norwegii
  • På norsk
  • Українською
  • Wiadomości
  • Społeczeństwo
  • Kultura
  • Reportaże i wywiady
  • Zdrowie
  • Aktywnie
Razem Norge – polska gazeta w NorwegiiRazem Norge – polska gazeta w Norwegii
Strona główna»Kultura»Literatura»Południowokoreańska pisarka Han Kang lauretką Literackiej Nagrody Nobla
Literatura

Południowokoreańska pisarka Han Kang lauretką Literackiej Nagrody Nobla

By Katarzyna Karp11 października 2024Brak komentarzy3 minuty czytania
Foto: Han Kang. Źródło: Domena publiczna, Wikipedia.
Udostępnij
Facebook Twitter LinkedIn Email
Artykuł został opublikowany ponad rok temu, dlatego zawarte w nim informacje mogą być nieaktualne.

Han Kang to jedna z najważniejszych współczesnych pisarek z Korei Południowej. Azjatycka autorka doceniona przez Komitet Noblowski zdobyła międzynarodowe uznanie dzięki odważnemu podejściu do trudnych, często bolesnych tematów. 

Urodziła się 27 listopada 1970 roku w Gwangju, jako dziecko przeprowadziła się z rodziną do Seulu. Ojciec Kang również był pisarzem, podobną karierę obrał jej brat. Zadebiutowała w 1993 roku, kiedy to drukiem ukazały się jej wiersze w czasopiśmie „Literatura i społeczeństwo”. Dwa lata później wydała pierwszy zbiór opowiadań „Miłość Yeosu”.

Za jej intensywną prozę poetycką, która mierzy się z historycznymi traumami i obnaża kruchość ludzkiego życia

napsiał Komitet Noblowski w uzasadnieniu.

Największy rozgłos przyniosła jej powieść „Wegetarianka” (2007), która w 2016 roku została wyróżniona prestiżową Międzynarodową Nagrodą Bookera. Książka opowiada historię kobiety, która w odpowiedzi na przemoc otaczającego ją świata decyduje się przestać jeść mięso. Z pozoru prosta decyzja staje się początkiem dramatycznej przemiany jej relacji rodzinnych oraz życia psychicznego. „Wegetarianka” porusza trudne tematy związane z wolnością jednostki, ciałem, seksualnością i społecznymi normami. Powieść zyskała uznanie zarówno ze względu na oryginalność formy, jak i subtelność w przedstawianiu głęboko zakorzenionych traum.

Międzynarodowa Nagroda Bookera którą Han Kang zdobyła wraz ze swoją tłumaczką otworzyła jej drogę na rynki zachodnie. „Wegetarianka” została przetłumaczona na wiele języków, a jej sukces przyczynił się do wzrostu zainteresowania literaturą koreańską na świecie.

„Biała elegia”, to najbardziej osobista powieść w dorobku autorki. Ta pozycja również została ciepło przyjęte na arenie międzynarodowej. Książka łączy esej, poetycką prozę i elementy autobiografi i staje się przestrzenią pogłębionej refleksji nad tematem życia, śmierci oraz odrodzenia. Wskazuje na ewolucję twórczości Kang w stronę literatury bardziej osobistej i filozoficznej. Co ciekawe, spora część powieści powstała podczas pobytu autorki w Warszawie.

W wywiadach Han Kang podkreśla, że jej pisarstwo jest dla niej sposobem na eksplorowanie tego, co trudne do wyrażenia w zwykłych słowach – takich jak ból, przemoc, śmierć, a także miłość. Jej książki, choć niełatwe w odbiorze, skłaniają czytelnika do głębokiej refleksji nad ludzką kondycją.

Han Kang to ważna postać dla współczesnej literatury koreańskiej, która dzięki pisarce zyskała większą rozpoznawalność na świecie. Tematy poruszane w powieściach Kang otworzyły nową perspektywę dla zrozumienia współczesnej Korei.

Do tej pory na język polski przetłumaczono pięć książek noblistki: „Wegetarianka”, „Nie mówię żegnaj”, „Nadchodzi chłopiec”, „Biała elegia”.

Artykuł sfinansowano ze środków Kancelarii Prezesa Rady Ministrów w ramach konkursu Polonia i Polacy za Granicą 2024. Nazwa zadania publicznego: Świat opisany po polsku – wsparcie mediów polonijnych w Europie Zachodniej. Publikacja wyraża jedynie poglądy autora/ów i nie może być utożsamiana z oficjalnym stanowiskiem Kancelarii Prezesa Rady Ministrów.

Udostępnij. Facebook Twitter LinkedIn Email

Powiązane

Rosyjskie wilki zabijają renifery w Norwegii

Bipolar lidelse uten tabu: en historie som hjelper oss å forstå

Chiny żądają 120 milionów koron za uwolnienie norweskiej „łososiowej królowej”

Zostaw kometarz Anuluj komentarz

Na czasie

W hołdzie Niepodległej

Społeczeństwo 11 listopada 2025

11 listopada to data szczególna — dzień, w którym wspominamy moment odrodzenia naszej Ojczyzny po…

Niepodległość Polski. Wolność nie jest nam dana raz na zawsze

11 listopada 2025

Izrael oskarża premiera Norwegii o antysemityzm

10 listopada 2025

Mentalna odpowiedzialność matek: praca, której nie widać

9 listopada 2025

Polonia Kulturhus zaprasza: Świętuj 11 listopada w Oslo!

8 listopada 2025

Ibelin. Powstanie kolejny film o nieuleczalnie chorym chłopaku z Norwegii

7 listopada 2025

Pierwsze faktury z Norgespris. Gdzie szukać dopłaty i jak to działa?

7 listopada 2025

Odkryj magię Dyreparken w Kristiansand – świata przygód i wspomnień!

6 listopada 2025

Prywatna firma medyczna okradała szpitale? Śledztwo w toku

5 listopada 2025

Oslo: Hulajnogi elektryczne będą wolniejsze

5 listopada 2025

Film Smarzowskiego w Drammen kino

4 listopada 2025

Norwegia: Gwałtowny wzrost stosowania zastrzyków na odchudzanie u dzieci

4 listopada 2025

Mięso chorych łososi trafia nielegalnie na europejskie rynki

3 listopada 2025

Między żałobą a wdzięcznością – mały przewodnik po przeżywaniu straty

1 listopada 2025

Norwegia: Odeszli w 2025

1 listopada 2025
Dane kontaktowe

Polsk-Norsk Forening Razem=Sammen
nr org. 923 205 039

tel. +47 966 79 750

e-mail: kontakt@razem.no

Redakcja i współpraca »

Ostatnio dodane

Rosyjskie wilki zabijają renifery w Norwegii

18 listopada 2025

Bipolar lidelse uten tabu: en historie som hjelper oss å forstå

18 listopada 2025

Chiny żądają 120 milionów koron za uwolnienie norweskiej „łososiowej królowej”

18 listopada 2025
Współpraca

Razem Norge jest laureatem nagrody "Redakcja medium polonijnego 2025", przyznawanej przez Press Club Polska.

Facebook Instagram X (Twitter) YouTube

Informujemy, że polsko-norweskie stowarzyszenie Razem=Sammen otrzymało za pośrednictwem Stowarzyszenie "Wspólnota Polska" dofinansowanie z Ministerstwa Spraw Zagranicznych w ramach konkursu Polonia i Polacy za Granicą 2024 – Media i Struktury. Nazwa zadania publicznego: Wsparcie działalności organizacji polonijnych w krajach skandynawskich Kwota dotacji 2024: 78,587.60 PLN w 2024 r. Całkowita wartość zadania publicznego 2024: 232 704,80 PLN Data podpisania umowy: Październik 2024 r. Wsparcie w ramach projektu dotyczy m. in. dofinansowania kosztów wynajmu pomieszczeń, ubezpieczenia, wynagrodzeń pracowników, zakupu materiałów biurowych oraz innych kosztów funkcjonowania organizacji.

Ansvarlig redaktør: Katarzyna Karp | Administrasjonssjef: Sylwia Balawender
Razem Norge arbeider etter Vær Varsom-plakatens og VVP regler for god presseskikk. Alt innhold er opphavsrettslig beskyttet.

© 2025 Razem=Sammen | Made in Kristiansand

Wprowadź szukaną frazę i naciśnij Enter, aby przejść do wyników wyszukiwania. Naciśnij Esc, aby anulować.