Close Menu
  • Wiadomości
  • Społeczeństwo
  • Kultura
  • Reportaże i wywiady
  • Zdrowie
  • Aktywnie
  • På norsk
  • Українською
  • English
Kategorie
  • Aktywnie
    • Podróże
    • Sport
    • Wędkarstwo
  • English
  • Kultura
    • Felieton
    • Film
    • Literatura
    • Muzyka
  • Ogólne
  • På norsk
    • Cecilies språk- og kulturhjørne
    • Kronikk
  • Reportaże i wywiady
  • Społeczeństwo
    • Dzieci
    • Historia
    • Kulinaria
    • Lokalnie
    • Ludzie
    • NAV
    • Opinia
    • Środowisko
  • Wiadomości
    • Polityka
      • Polityka lokalna
  • Zdrowie
    • Covid-19
  • Українською
Facebook X (Twitter) Instagram YouTube
Facebook Instagram X (Twitter) YouTube Spotify
Razem Norge – polska gazeta w NorwegiiRazem Norge – polska gazeta w Norwegii
  • På norsk
  • Українською
  • English
  • Wiadomości
  • Społeczeństwo
  • Kultura
  • Reportaże i wywiady
  • Zdrowie
  • Aktywnie
Razem Norge – polska gazeta w NorwegiiRazem Norge – polska gazeta w Norwegii
Strona główna»Kultura»Literatura»Adija – córka dwóch światów
Literatura

Adija – córka dwóch światów

By Emiliana Pabian19 czerwca 2025Brak komentarzy3 minuty czytania
Adija. Projekt: Aleksandra Janas
Udostępnij
Facebook Twitter LinkedIn Email

Dwujęzyczna książka dla dzieci „Adija – córka dwóch światów / Adija – datter av to verdener” autorstwa Anny Zychowicz Esavnej to zupełna nowość na norweskim rynku wydawniczym. Opowieść została napisana równolegle po norwesku i po polsku, by budować mosty między kulturami i pomagać dzieciom odnaleźć się w świecie wielu języków i tożsamości. Fabuła wciąga i angażuje, niosąc wartościowe przesłanie.

Książka opowiada o Adiji – pomysłowej i odważnej półsyrenie. Dziewczynka po śmierci swojej matki przeprowadza się wraz z ojcem na północ, gdzie wszystko jest dla niej nowe. Musi się mierzyć z problemami bliskimi dzieciom z doświadczeniem migracyjnym, jak utrata bliskich, samotność, żałoba i odnajdywanie się w nowej rzeczywistości.

Te trudne doświadczenia są jednak początkiem fascynującej przygody. Dziewczynka zaczyna życie od zera – z nowymi ludźmi i w nowym miejscu. To nowe życie staje się dla niej smutne i szare. Jednak gdy Adija odkrywa, że nie jest zwykłym człowiekiem, jej los się odmienia – otwiera się przed nią świat niebezpiecznych przygód i ekscytujących tajemnic.

Adija. Foto: privat

Głównym celem tego dwujęzycznego projektu jest wspieranie integracji dzieci, które z różnych powodów czują się obco w otaczającym je świecie. Książka porusza ważne tematy oraz wartości, takie jak ochrona przyrody, ciekawość świata, odwaga bycia sobą i wiara w lepszą przyszłość. 

Dwujęzyczna książka „Adija – córka dwóch światów” to wspaniały i wartościowy prezent dla dzieci dorastających na styku polskiej i norweskiej kultury. Tekst zawiera wyróżnione słowa i zwroty zarówno po norwesku, jak i po polsku, co pozwala szybko opanować podstawowe słownictwo w obu językach. Opowieść przybliża język i kulturę polską Norwegom, jednocześnie ukazując magię skandynawskiej przyrody i języka dzieciom o wielokulturowych korzeniach.

Dwujęzyczna edycja objęta została honorowym patronatem Ambasady RP w Oslo. Na zdjęciu od lewej: Aleksandra Janas, ambasador RP Małgorzata Kosiura-Kaźmierska, Anna Zychowicz. Foto: privat

Opowieść została pięknie zilustrowana przez Aleksandrę Janas i wydana w twardej oprawie z zakładką. Oprawa graficzna to integralna część książki – ilustracje są pełne detali, nastroju i koloru. Wprowadzają małych czytelników w magiczny świat Adiji i pomagają im lepiej zrozumieć emocje bohaterki. Każda strona to zaproszenie do rozmowy, refleksji i wspólnego odkrywania znaczeń.

Wkrótce odbędzie się premiera i przedsprzedaż książki w Kristiansand. Dlatego zapraszamy wszystkie dzieci i dorosłych do Kristiansand Folkebibliotek w najbliższą sobotę, 21 czerwca. O godzinie 14 czeka na Was wiele atrakcji: warsztaty plastyczne z Aleksandrą Janas, koncert polskiego artysty Szymona Zychowicza oraz wspólne czytanie książki – w dwóch językach. Zachęcamy do udziału!

Szczegółowe informacje znajdziesz: TUTAJ

Wydanie zostało wsparte m.in. przez Cultiva, region Agder oraz gminę Kristiansand. Dwujęzyczna edycja objęta została również honorowym patronatem Ambasady RP w Oslo.

Kristiansand polscy twórcy w Norwegii
Udostępnij. Facebook Twitter LinkedIn Email

Powiązane

Kristiansand: A Daughter, That Has Seen 385 Springs 

Kristiansand: artysta w centrum śledztwa narkotykowego

Sypie śnieg, samochody wypadają z dróg

Zostaw kometarz Anuluj komentarz

Na czasie

Å, norweska wioska

Podróże 16 maja 2026

Rybacka wioska Å, czyli wioska norweska, której nazwę wymawia się po prostu „O”, znajduje się…

Polski DYMOL w finale norweskiego festiwalu

15 maja 2026

Wśród Europejczyków to Norwegowie używają AI najczęściej. Powód do radości czy łez?

15 maja 2026

Spór o egzaminy czeladnicze zdawane po polsku w Norwegii

14 maja 2026

Norwegia: Absolwenci studiów magisterskich rozczarowani poszukiwaniem pracy

13 maja 2026

Dwadzieścia sześć drugich szans adwokata z kryminalną przeszłością

12 maja 2026

Norwegia zarabia krocie na ropie. Mimo to podatki rosną

11 maja 2026

Zdrowie psychiczne młodych ludzi: wolą odpowiedzi AI niż ekspertów

10 maja 2026

Projekt Bli med – „Odkryj Norwegię”. Pierwszy gość to Gazela w Laponii

9 maja 2026

Biało-czerwone Oslo

8 maja 2026

Śmiertelne zakażenia na pokładzie statku. Norwegowie znają łagodniejszy wariant hantawirusa

8 maja 2026

Norwegia: wsparcie finansowe w ciąży i po urodzeniu dziecka

8 maja 2026

Masz kredyt? Zapłacisz więcej. Norges Bank podniósł stopy procentowe

7 maja 2026

Powrót do Polski: fakty, wsparcie i konkretne rozwiązania dla Polonii

7 maja 2026

Nullvisjonen -„Zero ofiar”. Czy ta wizja jest naprawdę realna?

6 maja 2026
Dane kontaktowe

Polsk-Norsk Forening Razem=Sammen
nr org. 923 205 039

tel. +47 966 79 750

e-mail: kontakt@razem.no

Redakcja i współpraca »

Ostatnio dodane

Rowerem po Agder – gdzie jest bezpiecznie, a gdzie nie?

29 maja 2026

Strach przed szpiegostwem stawia policję w trudnej sytuacji

28 maja 2026

Motocyklem po Norwegii. Wolność, która wymaga odpowiedzialności

28 maja 2026
Współpraca

Razem Norge jest laureatem nagrody "Redakcja medium polonijnego 2025", przyznawanej przez Press Club Polska.

Facebook Instagram X (Twitter) YouTube

Ansvarlig redaktør: Katarzyna Karp | Administrasjonssjef: Sylwia Balawender
Razem Norge arbeider etter Vær Varsom-plakatens og VVP regler for god presseskikk. Alt innhold er opphavsrettslig beskyttet.

© 2026 Razem=Sammen | Made in Kristiansand

Wprowadź szukaną frazę i naciśnij Enter, aby przejść do wyników wyszukiwania. Naciśnij Esc, aby anulować.