Close Menu
  • Wiadomości
  • Społeczeństwo
  • Kultura
  • Reportaże i wywiady
  • Zdrowie
  • Aktywnie
  • På norsk
  • Українською
  • English
Kategorie
  • Aktywnie
    • Podróże
    • Sport
    • Wędkarstwo
  • English
  • Kultura
    • Felieton
    • Film
    • Literatura
    • Muzyka
  • Ogólne
  • På norsk
    • Cecilies språk- og kulturhjørne
    • Kronikk
  • Reportaże i wywiady
  • Społeczeństwo
    • Dzieci
    • Historia
    • Kulinaria
    • Lokalnie
    • Ludzie
    • NAV
    • Opinia
    • Środowisko
  • Wiadomości
    • Polityka
      • Polityka lokalna
  • Zdrowie
    • Covid-19
  • Українською
Facebook X (Twitter) Instagram YouTube
Facebook Instagram X (Twitter) YouTube Spotify
Razem Norge – polska gazeta w NorwegiiRazem Norge – polska gazeta w Norwegii
  • På norsk
  • Українською
  • English
  • Wiadomości
  • Społeczeństwo
  • Kultura
  • Reportaże i wywiady
  • Zdrowie
  • Aktywnie
Razem Norge – polska gazeta w NorwegiiRazem Norge – polska gazeta w Norwegii
Strona główna»Українською»Я є… своїм другом
Українською

Я є… своїм другом

By Katarzyna Karp30 października 2025Brak komentarzy5 minut czytania
Magdalena Tutka, Fredrikstad. Foto: Alek Nowak / Iconic Photography
Udostępnij
Facebook Twitter LinkedIn Email

Докторка культурології, педагог музики, викладачка в Університеті Осло та в Європейській вищій школі ім. Й.Тішнера у Кракові, сценаристка та перекладачка норвезької мови. А ще джазова вокалістка, продюсерка культури та аудіовізуальних програм у Норвегії, творчиня фестивалю Polske filmdager… Тобе можна було б описувати у багатослівних складних реченнях. Якою з цих ролей ти себе відчуваєш найбільше?

Іноді я сама себе запитую: чи це справді я? Ці десять років були сповнені стількома різними викликами, пригодами, змінами та спробами себе у різних ролях, що я відчуваю величезну ВДЯЧНІСТЬ за можливість це пережити. З іншого боку, я відчуваю, скільки роботи довелося докласти, щоб утвердитися в цих професійних сферах. Безсумнівно, я відчуваю себе, перш за все, творцем і продюсеркою фестивалю Polske filmdager. І творчий процес не зупиняється. Бути творцем – не в сенсі створення чогось із конкретною завершеною формою, а в розумінні того, що я разом з людьми, з якими співпрацюю, перебуваю в постійному процесі цього творення. Дослідження інших ролей допомогли мені уявити та почати реалізовувати роль директора фестивалю у тому вигляді, у якому я хочу. Ці дослідження справді допомогли знайти власну модель роботи у цій конкретній ролі та, водночас, дбати про фінансову стабільність фестивалю. Тож, мабуть, це не була помилка – пробувати так багато різних речей.

Твоя перша еміграція, як ти казала в одному з інтерв’ю, – це переїзд із Замостя до Кракова. Чи бачила ти різницю у менталітеті мешканців цих двох різних міст? Чи відчувала ти якесь особливе ставлення до себе з боку місцевих?

Я раптом відчула себе людиною зі Сходу. Спершу було складно це назвати. Зараз досвід еміграції до Норвегії допомагає мені точніше усвідомити той період навчання. Мене цікавили ці відмінності, і я не відчувала дискримінації – ні у Кракові, ні у Норвегії в якому-небудь глибшому сенсі, хоча не завжди почувалася на своєму місці в Норвегії. Я розуміла, що за місце, де була б задоволена, доведеться якимось чином боротися.

Еміграція для тебе була радше випадком, ніж запланованою зміною. Ти приїхала, слідуючи за мрією чоловіка жити у Скандинавії. Така зміна – це виклик і, водночас, нові можливості. Які можливості відкрилися перед тобою? І чи є щось, що ти змінила б у своїй «стратегії життя в еміграції»?

Мабуть, ні, тому що вже з першого року перебування в Норвегії я намагалася ностальгію за батьківщиною, відчуття втрати заповнити дією – створенням чогось нового, про що, можливо, мріяла раніше, але що було неможливо у Польщі. У будь-якій історії еміграції присутній елемент втрати, туги, браку чогось, що раніше було частиною життя. Я це відчувала дуже сильно, але намагалася не ховати це від себе, а зіткнутися з цим. Швидко зрозуміла, що це відчуття може стати потужним рушієм для дії та можливістю розвитку. І так швидко минуло цих десять років, що зараз ми сидимо на цьому інтерв’ю, і я не бачу періоду, який був би паузою чи припиненням цього дорослішання та утвердження себе як польки за кордоном. Цей процес був дуже цінним, складним, але й прекрасним та захоплюючим. Я не хотіла б його змінювати.

Як вокалістка і авторка двомовних текстів під час власного проєкту «Jazz для Fredrikstad». Фото: Tamara Wiecheć

Чи мала ти тоді кризу ідентичності? Це явище часто супроводжує тих, хто залишає стару ідентичність і будує себе заново в еміграції.

Я писала докторську роботу про проблему ідентичності у колишній Югославії, яка стосувалася фільмів, що ілюструють ці зміни. Парадоксально, але саме тоді я почала прожити власну історію ідентичності на еміграції. Це не була криза ідентичності, а радше зміцнення відчуття, що я – полька, усвідомлення того, ким я є, ким хочу бути, які цінності формують моє життя та життя моїх дітей.

Це був усвідомлений процес…

Це був свідомий процес, який надзвичайно мене захопив. Можливо, також через наукові пригоди. Читаєш книги, дивишся фільми, зустрічаєш людей – і не можеш залишатися байдужою.

Я – рефлексивна людина, яка любить аналізувати і робити висновки. Життя для мене – ланцюжок подій, які говорять про мене та світ навколо. І я завжди намагаюся помічати те, за що можу бути вдячною. І завжди таких подій багато.

Що ти порадила б тим, хто починає еміграцію або живе далеко від батьківщини і не почувається реалізованим?

Слухати себе і почати чесну розмову із собою якомога раніше. Не ховатися від того, що болить, чого бракує, що ставить у незручну ситуацію. І шукати людей, подібних до себе, які дарують увагу та діляться досвідом. Для нас, поляків за кордоном, обмін досвідом надзвичайно підсилює.

Мій досвід: відкривалася до себе і до життя, і завдяки цьому,  пережила те, чого не могла б уявити – наприклад, десять видань фестивалю, який я спершу навіть не планувала в такому масштабі.

Який досвід з Польщі допоміг у становленні себе чи позиції у Норвегії?

Досвід із Польщі був фундаментом для пошуку того, що мені потрібно в Норвегії. Він створював контраст між тим, ким я була раніше, і ким можу та хочу бути зараз. Без минулого, я б не уявила наступні події.

Magdalena Tutka i Leszek Możdżer. Polske filmdager 2019. Фото: Łukasz Solawa

Чи є конкретні моменти з Польщі, що надали сили і були дороговказом у діях?

Я бачу три значущі образи.
Перший – мій батько, який створював джазові фестивалі у 70–80-х роках. Він показав мені мистецтво, як світ взаємозв’язків між різними формами вираження.
Другий – навчання у Кракові, знайомство з великими артистами, наприклад, розмова з Томашем Станько.
Третій – народження мого старшого сина, яке мотивувало створити представлення Польщі для дітей і для інших, хто шукає польську культуру за кордоном.

Як прийняла тебе Норвегія та її мешканці? Чи відчувала ти дискримінацію?

Було різне в різних середовищах. В університеті в Осло ніхто не звертав уваги на акцент. У менших містах, як Фредрікстад, траплялася «м’яка» дискримінація, але я ніколи не здавалася. Мріяла, щоб фестиваль став простором зустрічі культур, де можна подолати стереотипи.

Polske filmdager – це 12 видань фестивалю. Які цінності він відображає?

Найважливіше – міжкультурний діалог. Це поняття ширше за «інтеграцію». Важливо, щоб і іммігранти, і місцеві були активними. Фестиваль поширює цікавість і взаємоповагу.

Які три слова описують тебе?

Рефлексивна, динамічна та оптимістична.

Твій підхід: що радити іншим?

Щодня знаходити хоча б три речі, за які можна бути вдячним. Практика показує, що таких речей набагато більше.

Чи можеш закінчити речення:
Я є…Ja jestem…

…своїм другом.

Я є…
Udostępnij. Facebook Twitter LinkedIn Email

Powiązane

Діти еміграції: невидимі рани дорослішання

Я є… щасливою жінкою, у правильному місці

Я є… Людина

Zostaw kometarz Anuluj komentarz

Na czasie

Cisza zamiast rozmowy. O religii w norweskich przedszkolach

Społeczeństwo 5 marca 2026

Religia jest dla wielu dzieci naturalną częścią codzienności, ale w norweskich przedszkolach często pozostaje niewidoczna.…

Cyfrowa przemoc w Norwegii

4 marca 2026

Historia pierwszej niewidomej i niesłyszącej Norweżki, która nauczyła się mówić

3 marca 2026

Przestępczość zorganizowana kontra Kiwi? Ze sklepów giną góry mięsa

3 marca 2026

The charms of the Setesdal Valley

2 marca 2026

Komu opłaca się wojna? Korona gwałtownie się umacnia po ataku na Iran

2 marca 2026

Kim jest „prawdziwy” Norweg? Społeczne granice integracji wciąż się przesuwają

2 marca 2026

Norwescy autorzy w cieniu swastyki. Literatura dla III Rzeszy

1 marca 2026

Czterej jeźdźcy apokalipsy – czyli jak (nieświadomie) popsuć swój związek

28 lutego 2026

Norwescy politycy i dyplomaci oskarżeni o korupcję powiązaną z Epsteinem

27 lutego 2026

Dzieci uciekały przed Breivikiem. Kontrowersyjna gra zniknęła z Roblox

27 lutego 2026

„Wielka Warszawska” – w norweskich kinach!

26 lutego 2026

Poważne zagrożenie dla Skandynawii: może być powiązane z obcym państwem

26 lutego 2026

Wyższe mandaty dla kierowców

26 lutego 2026

Norwegia bez mitów. 6 faktów, które zaskakują Polaków po przyjeździe

26 lutego 2026
Dane kontaktowe

Polsk-Norsk Forening Razem=Sammen
nr org. 923 205 039

tel. +47 966 79 750

e-mail: kontakt@razem.no

Redakcja i współpraca »

Ostatnio dodane

Dziesięć tysięcy za uczciwość. Policja nagrodziła szczęśliwych znalazców milionów

12 marca 2026

Niebezpiecznie jak na… norweskiej siłowni?

12 marca 2026

Norwegia się zbroi. Rząd zapowiada kolejne cięcia budżetowe

11 marca 2026
Współpraca

Razem Norge jest laureatem nagrody "Redakcja medium polonijnego 2025", przyznawanej przez Press Club Polska.

Facebook Instagram X (Twitter) YouTube

Informujemy, że polsko-norweskie stowarzyszenie Razem=Sammen otrzymało za pośrednictwem Stowarzyszenie "Wspólnota Polska" dofinansowanie z Ministerstwa Spraw Zagranicznych w ramach konkursu Polonia i Polacy za Granicą 2024 – Media i Struktury. Nazwa zadania publicznego: Wsparcie działalności organizacji polonijnych w krajach skandynawskich Kwota dotacji 2024: 78,587.60 PLN w 2024 r. Całkowita wartość zadania publicznego 2024: 232 704,80 PLN Data podpisania umowy: Październik 2024 r. Wsparcie w ramach projektu dotyczy m. in. dofinansowania kosztów wynajmu pomieszczeń, ubezpieczenia, wynagrodzeń pracowników, zakupu materiałów biurowych oraz innych kosztów funkcjonowania organizacji.

Zadanie dofinansowane w ramach sprawowania opieki Senatu Rzeczypospolitej Polskiej nad Polonią i Polakami za granicą w 2025 roku

Ansvarlig redaktør: Katarzyna Karp | Administrasjonssjef: Sylwia Balawender
Razem Norge arbeider etter Vær Varsom-plakatens og VVP regler for god presseskikk. Alt innhold er opphavsrettslig beskyttet.

© 2026 Razem=Sammen | Made in Kristiansand

Wprowadź szukaną frazę i naciśnij Enter, aby przejść do wyników wyszukiwania. Naciśnij Esc, aby anulować.