-

Діти еміграції: невидимі рани дорослішання
Цикл «Я є…» Хтось відкрутив гальма на його велосипеді. – Покажи, як швидко з’їдеш з гори, – почув він. Якобу пощастило, що в момент удару розігнаного велосипеда об огорожу біля дороги там не їхав жоден автомобіль. Йому тоді було кільканадцять років. Він був дитиною. І він був «чужим». Це мала бути приємна розмова про дорослішання
-

Co norweskie Słowo Roku mówi o 2025?
Nie trzeba śledzić rankingów giełdowych ani debat technologicznych, by zorientować się, co naprawdę elektryzuje społeczeństwo. Czasem wystarczy spojrzeć na jedno słowo. W Norwegii od osiemnastu lat robi to Språkrådet – Rada Języka Norweskiego – wybierając Słowo Roku. To nie plebiscyt na językowe nowinki ani konkurs popularności, lecz barometr nastrojów społecznych. Wybrane hasła nie muszą dominować
-

Między Polską a Norwegią – o odwadze bycia sobą
Co znaczy żyć „pomiędzy”? Pomiędzy językami, kulturami, normami społecznymi. Pomiędzy tym, kim jesteśmy, a tym, kim – zdaniem innych – powinniśmy być. Rozmowa Gosi Dvorakowej autorki bloga Gazela w Laponii i twórczyni podcastu „Życie w Norwegii” z Igorem Devoldem – polsko-norweskim reżyserem, wykładowcą na NTNU i twórcą nagradzanego filmu Norwegian Dream – o mniejszościach, pracy,
-

Dzieci emigracji: niewidzialne rany dorastania
Z cyklu Ja jestem… Ktoś odkręcił hamulce w jego rowerze. – Pokaż, jak szybko zjedzie z górki – usłyszał. Jakub miał szczęście, że w momencie uderzenia rozpędzonego roweru o barierkę przy drodze, nie jechał tamtędy żaden samochód. Miał wtedy kilkanaście lat. Był dzieckiem. I był „obcy”. To miała być przyjemna rozmowa o dorastaniu i studiowaniu
-

Czy norwescy Żydzi mogą czuć się bezpieczni?
W Norwegii nie milkną komentarze po niedzielnym ataku terrorystycznym na plaży Bondi w Australii. Jaki wpływ będzie to miało na funkcjonowanie norweskiej społeczności żydowskiej? W niedzielę wieczorem na plaży w Sydney dwaj napastnicy, ojciec i syn, Naveed i Sajid Akram, otworzyli ogień do świętujących w pierwszy dzień żydowskiego święta świateł, chanuki. W antysemickim ataku zginęło
-

Czego szukali Norwegowie? Rok 2025 w świetle Google Trends
Czym żyli Norwegowie w mijającym roku? Przeczytaj o najczęściej wyszukiwanych hasłach, najpopularniejszych programach telewizyjnych, modnych przepisach kulinarnych. Przekonaj się, o czym chcieli wiedzieć więcej. W dziesiątce najczęściej wyszukiwanych haseł na pierwszym miejscu znalazł się Valgomat – norweska wersja latarnika wyborczego. Wygląda więc na to, że najważniejszym wydarzeniem mijającego roku w Norwegii można uznać wrześniowe wybory
-

Волонтерство на туристичних маршрутах
Світанок у горах настає без поспіху. Туман здіймається над долиною, дрова тріщать у печі, а самотній притулок – ледь помітна крапка на суворому ландшафті – знову готовий прийняти мандрівників. За цим спокоєм стоять волонтери. Такі, як Петро. Історія його волонтерства почалася ще в Польщі. – Початок моєї співпраці з туристичною організацією відноситься до шкільних часів,
-

Luciadagen: Dzień św. Łucji w krajach nordyckich
Dnia 13 grudnia w krajach nordyckich obchodzony jest Dzień św. Łucji (Luciadagen). To tradycja łącząca katolicki kult z dawnymi nordyckimi zwyczajami, która symbolizuje światło w najciemniejszym czasie roku. Historia i legendy Łucja pochodziła z bogatej rodziny w Syrakuzach. Według legendy zdecydowała się żyć w czystości i poświęcić życie Bogu, choć panował wówczas okres prześladowania chrześcijan.
-

Wolontariat na szlaku
Świt w górach przychodzi bez pośpiechu. Mgła unosi się nad doliną, drewno trzaska w piecu, a samotne schronisko – ledwie widoczny punkt w surowym krajobrazie – znów jest gotowe, by przyjąć wędrowców. Za tym spokojem stoją wolontariusze. Tacy jak Piotr. Historia jego wolontariatu zaczyna się jeszcze w Polsce. – Początek mojej współpracy z organizacją turystyczną
-

Żelazna fala eurosceptycyzmu w Norwegii
Norwegię objęły nowe unijne przepisy celne dotyczące stopów metali. Regulacje – popierane między innymi przez Polskę – mają być środkiem służącym ochronie przemysłu w UE. Uderzy to w norweski przemysł. Niezadowolenie z tej decyzji przekłada się na ochłodzenie sympatii Norwegów do Unii Europejskiej. Od 18 listopada przez trzy lata część importowanych z Norwegii stopów żelaza







