Close Menu
    Categories
    • Aktualności
      • Polityka
        • Polityka lokalna
        • Wybory 2021
    • Aktywnie
      • Podróże
      • Wędkarstwo
    • Kultura
      • Felieton
      • Film
      • Literatura
      • Muzyka
    • På norsk
      • Cecilies språk- og kulturhjørne
      • Kronikk
    • Reportaże i wywiady
    • Społeczeństwo
      • Dzieci
      • Historia
      • Kulinaria
      • Lokalnie
      • Ludzie
      • NAV
      • Opinia
      • Środowisko
    • Zdrowie
      • Covid-19
    • Українською
    Facebook X (Twitter) Instagram YouTube
    Facebook Instagram X (Twitter) YouTube
    Razem Norge – polska gazeta w NorwegiiRazem Norge – polska gazeta w Norwegii
    • Kristiansand
    • Społeczeństwo
    • Dzieci
    • Aktywnie
    • Kultura
    • På norsk
    • Українською
    Razem Norge – polska gazeta w NorwegiiRazem Norge – polska gazeta w Norwegii
    Home»Kultura»Proces, który trwa całe życie
    Kultura

    Proces, który trwa całe życie

    By Cecilie Lønn11 January 2022No Comments4 Mins Read
    Udostępnij
    Facebook Twitter LinkedIn Email

    Tłumaczenie: Aleksandra Polek

    15 grudnia 2021 Cecilie Lønn

    Cecilie Lønn prowadzi szkołę online Norsk for deg!
    - i jest autorką 18 podręczników językowych.
    Ponadto prowadzi „Mestizo Pachamama” w Oslo.
    


    Nauka norweskiego – jakie są Twoje odczucia? Wielu sądzi, że nauka norweskiego jest trudniejsza niż się powszechnie uważa. Zwykle doświadczamy tego, że na naukę trzeba poświęcić więcej czasu, niż początkowo planowaliśmy. Moim kursantom mówię zazwyczaj, że nauka norweskiego to proces, który trwa całe życie – jeśli mieszkamy w Norwegii. Uważam, że kurs norweskiego nie powinien trwać na przykład tylko dwa miesiące lub pół roku. Według mnie, jeśli osiedliliśmy się w Norwegii, na kursie powinniśmy być cały czas. Może to brzmieć jak coś wyjątkowo męczącego. Jednak na portalu Norsk for deg! próbuję przygotowywać kursy w ten sposób, żeby można było zrobić sobie od nich przerwę i wrócić do nich, kiedy znowu ma się czas i ochotę. Najważniejsze to mieć możliwość uczestniczenia w kursie wtedy, gdy nam to akurat pasuje. Wielu z nas może odłożyć 149 koron miesięcznie. Członkostwo w Norsk for deg! kosztuje tylko tyle. W jego ramach otrzymuje się dostęp do 450 godzin filmów (poziom A1-C1). Można też uczestniczyć w nowych lekcjach na żywo niemal codziennie, przez cały rok. 

    Uważam, że ważne jest, aby stale rozwijać język. Jeśli nie będziemy kontynuować kursu, łatwo nam będzie popaść w językową stagnację. Następuje również automatyzacja błędów językowych. Im więcej razy powiemy coś niepoprawnie, tym ciężej będzie się tego błędu oduczyć. 

    Wydaje mi się więc, że uczestniczenie w kursie jest dobrym pomysłem niezależnie od tego, na jakim poziomie jesteśmy. Jeśli mieszkamy w Norwegii, zawsze dobrze jest móc porozumieć się po norwesku. Im lepiej mówimy po norwesku i rozumiemy ten język, tym lepiej rozumiemy też norweską kulturę i społeczeństwo. Język jest kluczem otwierającym wiele drzwi.

    Jeśli znamy norweski w małym stopniu albo wcale, powinniśmy oczywiście uczęszczać na kurs. Mówienie po angielsku w Norwegii z reguły nie wystarcza. W pewnym momencie zdajemy sobie sprawę, że powinniśmy znać norweski jeśli będziemy mieszkać w tym kraju. Bez norweskiego ciężko jest osiągnąć ten poziom integracji ze społecznością, który prawdopodobnie sobie zamierzyliśmy. Ale ważne jest, aby także ci, którzy są już na wyższym poziomie norweskiego, kontynuowali naukę. Zawsze możemy nauczyć się czegoś nowego. Być może mamy braki w gramatyce i jest też wiele słów i wyrażeń, których nie rozumiemy. Często trzeba pójść na kurs, żeby zdać sobie sprawę z tego, czego jeszcze nie umiemy, żeby zrozumieć czego musimy się nauczyć, i żeby nauczyciel wytłumaczył nam to, czego nie rozumiemy. 

    Nauka norweskiego, gdy mieszkamy w Norwegii – proces, który trwa całe życie 

    Å lære norsk – når man bor i Norge – er en livslang prosess

    Jeśli mamy się uczyć norweskiego gruntownie i systematycznie, jest wiele działów gramatyki i języka, na których musimy się skupić. Oto najważniejsze z nich: 

    • odmiana rzeczownika (substantivbøyningen)
    • odmiana przymiotnika (adjektivbøyningen)
    • czasy gramatyczne (verbtidene)
    • składnia w zdaniu prostym (ordstilling i helsetninger)
    • składnia w zdaniu podrzędnie złożonym (ordstilling i leddsetninger)
    • przyimki (preposisjoner)
    • norweskie wyrażenia (uttrykk)
    • rodziny wyrazów (ordfamilier)

    Tutaj możesz zobaczyć regularną odmianę rzeczownika i przymiotnika w liczbie pojedynczej i mnogiej w formie określonej i nieokreślonej: 

    Tu możesz zapisać się do Norsk for deg: Norskfordeg/Medlem

    en fin dag – den fine dagen – fine dager – de fine dagene

    Osoby uczące się norweskiego robią często błędy w odmianie rzeczowników i przymiotników. Norweski i polski system odmiany rzeczownika i czasownika są całkowicie inne. Dlatego dobre zrozumienie tego, jak funkcjonuje norweski system odmiany może być dużym wyzwaniem. Jeśli chodzimy na kurs, uczymy się na przykład dlaczego poniższe przykłady są błędne: 

    fine dagen* / fin dagen* / fine dagene* / fint dag*  

    Aby uniknąć takich błędów, musimy zrozumieć dlaczego są błędami. W przeciwnym razie będziemy je ciągle powtarzać.  

    W “Kąciku językowym Cecilie” (Cecilie språkhjørne) będziecie już niedługo mogli znaleźć wiele tekstów objaśniających gramatykę oraz ogólne refleksje i wskazówki dotyczące nauki języka. Zapraszam do obserwowania! 

    Tutaj można zapisać się do Norsk for deg! za 149 koron miesięcznie: Norskfordeg/Medlem

    Pozdrawiam serdecznie, 

    Cecilie

    Zdjęcie: Henning Sørby/Pixabay

    Cecilie Lønn nauka norweskiego Norsk for deg poziom B1/B2
    Share. Facebook Twitter LinkedIn Email

    Warto przeczytać

    Killsorrow i ich postapokaliptyczna opowieść

    Egzotyczna Norwegia. Odwiedziny

    Dlatego Polacy opuszczają Norwegię

    Leave A Reply Cancel Reply

    FHI wyśle 4 miliony SMS-ów

    Covid-19 19 January 2022

    Stale rośnie liczba zakażonych w Norwegii. Jednak niewiele osób korzysta z aplikacji Smittestopp, która ma…

    Hva kan være spesielt utfordrende på norsk for polakker?

    5 January 2022

    Gwałtowny wzrost zakażeń w Kristiansand i nowe przepisy

    29 May 2021

    Hvordan er de 7 fasene i norskinnlæringsprosessen?

    29 March 2023

    Życie warte jest rozmowy

    10 September 2023

    Ostrzeżenie dla mieszkańców Innlandet

    10 August 2023

    Grupowe szczepienia ruszają już po świętach

    30 March 2021

    Proces linii Wizz Air przeciw okręgowi Agder

    31 August 2021

    W Kristiansand 108 zarażonych

    20 April 2021

    Krigsseileren. Prapremiera w Kristiansand

    24 September 2022

    Kristiansand przygotowuje się do przyjęcia uchodźców z Ukrainy

    10 March 2022

    Ludzie Kristiansand. Jak pudełko czekoladek

    16 March 2021

    „Kościół Wikingów” w polskim Karpaczu

    27 October 2023

    Przyjazd do Norwegii. Zebrane wytyczne

    1 June 2021

    Олена Воронцова: «Волонтерство – це поклик моєї душі»!

    17 December 2022
    Dane kontaktowe

    Polsk-Norsk Forening Razem=Sammen

    nr org. 923 205 039

    tel. +47 966 79 750 – Katarzyna
    tel. +47 968 67 210 – Sylwia

    e-mail: kontakt@razem.no

    VIPPS: #588852

    Więcej o nas »

    Ostatnio dodane

    Killsorrow i ich postapokaliptyczna opowieść

    2 December 2023

    Przemoc wobec kobiet

    1 December 2023

    Egzotyczna Norwegia. Odwiedziny

    1 December 2023
    Najnowsze komentarze
    • Ola on Polski dubbing w norweskim kinie
    • Jadwiga on Skarby Norwegii: Cmentarz Varhaug 
    • Danio on 7 zdumiewających spraw w Norwegii. Ranking subiektywny
    • czytelnik on Harastølen. Nawiedzony budynek w Norwegii
    Facebook Instagram X (Twitter) YouTube

    Ansvarlig redaktør: Katarzyna Karp | Adm. direktør: Sylwia Balawender
    Razem Norge arbeider etter Vær Varsom-plakatens og VVP regler for god presseskikk. Alt innhold er opphavsrettslig beskyttet.

    © 2023 Razem=Sammen | Made in Kristiansand

    Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.