Close Menu
  • På norsk
  • Українською
  • Wiadomości
  • Społeczeństwo
  • Kultura
  • Reportaże i wywiady
  • Zdrowie
  • Aktywnie
Kategorie
  • Aktywnie
    • Podróże
    • Sport
    • Wędkarstwo
  • Kultura
    • Felieton
    • Film
    • Literatura
    • Muzyka
  • På norsk
    • Kronikk
  • Reportaże i wywiady
  • Społeczeństwo
    • Dzieci
    • Historia
    • Kulinaria
    • Lokalnie
    • Ludzie
    • NAV
    • Opinia
    • Środowisko
  • Wiadomości
    • Polityka
      • Polityka lokalna
      • Wybory 2021
  • Zdrowie
    • Covid-19
  • Українською
Facebook X (Twitter) Instagram YouTube
Facebook Instagram X (Twitter) YouTube Spotify
Razem Norge – polska gazeta w NorwegiiRazem Norge – polska gazeta w Norwegii
  • På norsk
  • Українською
  • Wiadomości
  • Społeczeństwo
  • Kultura
  • Reportaże i wywiady
  • Zdrowie
  • Aktywnie
Razem Norge – polska gazeta w NorwegiiRazem Norge – polska gazeta w Norwegii
Strona główna»På norsk»Livets fortelling (del 2)
På norsk

Livets fortelling (del 2)

By Cecilie Lønn24 stycznia 2022Brak komentarzy5 minut czytania
Udostępnij
Facebook Twitter LinkedIn Email
Artykuł został opublikowany ponad rok temu, dlatego zawarte w nim informacje mogą być nieaktualne.

Cecilie Lønn driver nettskolen Norsk for deg! 
- og hun har skrevet 18 lærebøker i språk. 
I tillegg driver hun "Mestizo Pachamama" i Oslo. 

B1 – B2 nivå

Den første delen av historien finnes her: Livets fortelling (del 1)

Det sier klikk i døra. Det er nok mannen hennes som omsider kommer hjem. Han
er nok både sliten og sulten. Men barna hadde spist opp all middagsmaten, og hun orket ikke 
å lage ny mat. Nå får han bare ta seg et par brødskiver. Norske brødskiver har hun
ofte hørt mannen si med sammenknepne øyne. Det er vel ikke mat, sier han. Egentlig er
hun enig. Maten i hjemlandet er mye bedre enn den de spiser her. Her lages maten så
raskt hele tiden. De har jo ikke tid til noe. Begge jobber – og de har ingen familie som kan
hjelpe dem med noe som helst. Dagene flyr av gårde. Når dagen er over, synker de
sammen i sofaen. Er det slik livet skal være framover? tenker hun av og til. Var det dette
hun drømte om? Det spenner seg i skuldrene. Hun håper at mannen ikke er i dårlig
humør. Hennes dystre tanker kombinert med dårlig humør kommer det ikke mye godt
ut av. Det vet hun. Hun kjenner mønsteret. Men mannen er ikke i dårlig humør. Tvert
imot later han til å være strålende fornøyd. Han har en stor pose med seg som han
resolutt setter på bordet.
– Nå skal vi to spise og kose oss, sier han. Jeg har med meg kinesisk mat. Er du sulten?
Når hun kjenner etter, så er hun faktisk litt sulten, for det er mange timer siden hun
spiste – og hun rakk ikke å spise så mye ettersom barna hang rundt henne hele tiden …
Fullstendig vippet av pinnen ser hun hvordan mannen dekker på bordet, tenner
lys og setter på svak bakgrunnsmusikk. Klokka er bare halv ti. Hun trenger strengt tatt
ikke sove ennå. Plutselig er trøttheten hun kjente for kort tid siden som strøket bort. Hva
har skjedd med mannen hennes? Hun var forberedt på bebreidelser og påfølgende
skyldfølelse. Hvorfor er de egentlig i Norge? Her er det jo ingen familie som hjelper. De
sliter seg ut med jobb, hus og hjem… Hva holder de på med? Slike tanker har surret rundt
i hodet hennes som en karusell nå i lang tid. Men mannen småløper omkring i leiligheten
og ordner forskjellige ting. Han plystrer litt. Smiler til henne. Ser på henne.
– Kjære Joanna, begynner han. Jeg har lenge villet si dette til deg. Jeg vil si takk. Du er den
modigste og vakreste kvinnen jeg noensinne har møtt i mitt liv. Du våget å ta et valg for
hele din familie. Du våget å tro på det jeg ikke trodde på. Du var sterk når jeg var
tvilende og kritisk. Da ingen trodde på deg, tryllet du fram vakre drømmer og håp for oss
alle. Jeg klarte ikke å tro på det. Det tok lang tid. Men vet du hva? Nå trenger jeg ikke
engang forsøke å tro. Jeg kan kjenne at dine drømmer er min virkelighet. Jeg har det bra i
dette landet. Vi har det godt her. Dette er et sted der det går an å leve. Joanna, slipp taket
i frykten din. Tilgi meg at jeg har vært litt vanskelig. Jeg klarte det ikke bedre. Stemmene
fra folk der hjemme fulgte etter meg overalt. Det var alle de usle stemmene som sa at det
kom til å gå oss ille; de sa at vi snart kom til å vende nesen hjemover igjen – enda
fattigere enn før. Men det er ikke slik, Joanna! Vi har et hjem! Vi har et liv! Vi er en flott
familie. Du har også en glad mann. Uten deg hadde dette ikke vært mulig …
Joanna vet ikke om hun skal gråte eller le. En strøm av varme skyller gjennom
kroppen hennes. Det var dette hun hadde lengtet etter, men hun hadde nesten sluttet å
håpe… Hun var nesten tom for tro – og akkurat da: Da står han der. Mannen hennes.
Med den styrken hun trengte. Er det dette som er å møte livet sammen – i medgang og
motgang?
Den kvelden er det flammer i peisen til langt utpå natten. Fullmånen lyser over
leiligheten til den vesle familien som hadde klart å finne sitt nye hjem på jorden.

Vokabular til «Livets fortelling»


sammenknepet (adj.): som er lukket / presset sammen
resolutt (adj.): besluttsom; på en bestemt måte
dyster (adj.): trist
ussel (adj.): ufin; sjofel; litt slem

Du er velkommen til å bli
Norsk for deg!-medlem

Vil du lære mer norsk med meg hver eneste dag på nettet? Da er du velkommen til å bli Norsk for deg!-medlem. Det koster kun 149,- per måned – og du kan slutte når du ønsker
det selv. Da kan du se på over 400 timer på video (nivå A1-C1) – og bli med på nye timer
nesten hver eneste dag
.

Hilsen, Cecilie

Bilde: Christer Mårtensson/Pixabay

Cecilie Lønn gdzie się nauczyć norweskiego nauka norweskiego
Udostępnij. Facebook Twitter LinkedIn Email

Powiązane

Co w języku norweskim jest problematyczne dla Polaków?

Litt om ordet «glede»

Til deg som har hatt – eller har – covid …

Zostaw kometarz Anuluj komentarz

Na czasie

Z lasu na wybory. Polacy głosowali w Kristiansand

Wiadomości 2 czerwca 2025

Lasy, jezioro i 135 kilometrów dzieliły Aleksandrę i Marcina od najbliższej urny wyborczej. Z Treungen,…

Norwegia: Młodzi werbowani do prania pieniędzy przez aplikację Vipps

31 maja 2025

Polonia w centrum uwagi. Spotkanie z marszałek Senatu RP w Oslo

30 maja 2025

Za co Norwegowie kochają swój kraj?

29 maja 2025

Norgespris – niższe rachunki za prąd czy bomba z opóźnionym zapłonem?

28 maja 2025

Norwegia: Obchody 85. rocznicy bitwy o Narwik

27 maja 2025

W imię tolerancji wobec osób trans prosi się nas, byśmy akceptowali brednie o kobietach z penisem

26 maja 2025

Kierowcy autobusów w Norwegii obawiają się o życie w pracy: „Codziennie myślę o wypadku”

26 maja 2025

Kleszcze – nie tylko norweski problem

25 maja 2025

SV chce darmowych przedszkoli w Oslo: „powinny być dostępne dla wszystkich”

24 maja 2025

Matki pingwinów

23 maja 2025

Norwegia: nie ma ludzi do zbierania truskawek

23 maja 2025

Norwegia i Polska zawarły partnerstwo na rzecz bezpieczeństwa energetycznego i zielonej transformacji

22 maja 2025

Norwegia: zabraknie 30 tysięcy pielęgniarek

22 maja 2025

Gangi w Norwegii: Największe zagrożenie dla społeczeństwa

21 maja 2025
Dane kontaktowe

Polsk-Norsk Forening Razem=Sammen
nr org. 923 205 039

tel. +47 966 79 750

e-mail: kontakt@razem.no

Redakcja i współpraca »

Ostatnio dodane

REMA 1000 wycofuje produkt: natychmiast przestań go używać

15 czerwca 2025

Oslo – najmniej szczęśliwa stolica Skandynawii

13 czerwca 2025

Wypadek na Melkøya – Polak ostrzegał, teraz walczy o zdrowie

12 czerwca 2025
Współpraca

Razem Norge jest laureatem nagrody "Redakcja medium polonijnego 2025", przyznawanej przez Press Club Polska.

Facebook Instagram X (Twitter) YouTube

Informujemy, że polsko-norweskie stowarzyszenie Razem=Sammen otrzymało za pośrednictwem Stowarzyszenie "Wspólnota Polska" dofinansowanie z Ministerstwa Spraw Zagranicznych w ramach konkursu Polonia i Polacy za Granicą 2024 – Media i Struktury. Nazwa zadania publicznego: Wsparcie działalności organizacji polonijnych w krajach skandynawskich Kwota dotacji 2024: 78,587.60 PLN w 2024 r. Całkowita wartość zadania publicznego 2024: 232 704,80 PLN Data podpisania umowy: Październik 2024 r. Wsparcie w ramach projektu dotyczy m. in. dofinansowania kosztów wynajmu pomieszczeń, ubezpieczenia, wynagrodzeń pracowników, zakupu materiałów biurowych oraz innych kosztów funkcjonowania organizacji.

Ansvarlig redaktør: Katarzyna Karp | Administrasjonssjef: Sylwia Balawender
Razem Norge arbeider etter Vær Varsom-plakatens og VVP regler for god presseskikk. Alt innhold er opphavsrettslig beskyttet.

© 2025 Razem=Sammen | Made in Kristiansand

Wprowadź szukaną frazę i naciśnij Enter, aby przejść do wyników wyszukiwania. Naciśnij Esc, aby anulować.