Close Menu
  • På norsk
  • Українською
  • Wiadomości
  • Społeczeństwo
  • Kultura
  • Reportaże i wywiady
  • Zdrowie
  • Aktywnie
Kategorie
  • Aktywnie
    • Podróże
    • Sport
    • Wędkarstwo
  • Kultura
    • Felieton
    • Film
    • Literatura
    • Muzyka
  • På norsk
    • Kronikk
  • Reportaże i wywiady
  • Społeczeństwo
    • Dzieci
    • Historia
    • Kulinaria
    • Lokalnie
    • Ludzie
    • NAV
    • Opinia
    • Środowisko
  • Wiadomości
    • Polityka
      • Polityka lokalna
  • Zdrowie
    • Covid-19
  • Українською
Facebook X (Twitter) Instagram YouTube
Facebook Instagram X (Twitter) YouTube Spotify
Razem Norge – polska gazeta w NorwegiiRazem Norge – polska gazeta w Norwegii
  • På norsk
  • Українською
  • Wiadomości
  • Społeczeństwo
  • Kultura
  • Reportaże i wywiady
  • Zdrowie
  • Aktywnie
Razem Norge – polska gazeta w NorwegiiRazem Norge – polska gazeta w Norwegii
Strona główna»Społeczeństwo»TỬ TẾ, PRZYSTAŃ i مرحبا
Społeczeństwo

TỬ TẾ, PRZYSTAŃ i مرحبا

By Sylwia Balawender21 sierpnia 2021Brak komentarzy2 minuty czytania
łodzie przycumowane do kei
Zdjęcie: XIBEI JIA, Unsplash.
Udostępnij
Facebook Twitter LinkedIn Email
Artykuł został opublikowany ponad rok temu, dlatego zawarte w nim informacje mogą być nieaktualne.

Trzy sale dla spotkań grupowych w Bibliotece Publicznej w Kristiansand otrzymały niedawno nowe nazwy. Są to słowa z języków najczęściej słyszanych na ulicach Kristiansand – wietnamskiego, polskiego i arabskiego. Inne sale również otrzymały nazwy, ale w języku norweskim.

Kto zdecydował się na nazwanie pomieszczeń i obszarów w Bibliotece Głównej?

Nadanie nazw to inicjatywa grupy osób, której członkami są Harald Sødal – były członek rady kulturalnej w Kristiansand, Karin Moe Hennie – pisarka, tancerka i choreografka, uczennica szkoły średniej Laila Løvheim Hakkam z Kristiansand, laureatka nagrody Uris otrzymanej za tegoroczne recenzje  książek oraz Mengesha Yemane, były fribyforfatter, czyli artysta, pisarz, który w swoim kraju był prześladowany, a któremu udzielono azylu.

Co oznaczają powyższe słowa?

Jeśli wejdziesz do głównej biblioteki, przy drzwiach do wielu pomieszczeń znajdziesz wyjaśnienia dotyczące zarówno powyższych słów, jak i pokoi o nazwach Dugnad, Terneskrig i Ubuntu. Grupa wymyśliła słowa o pozytywnym znaczeniu, słowa, które przywoływały dobre wspomnienia i słowa silnie nasycone symbolami. Nie wszystkie miejsca z nową nazwą mają opis lub tłumaczenie. Grupa nazwała niektóre sale Biboasen, Bibbahula, Minnekroken, Futurama i Game On bez nadawania im szczególnego znaczenia. Warto wybrać się do biblioteki, aby poodkrywać, gdzie są te miejsca, my możemy ujawnić, że Terneskrig jest studiem dźwiękowym biblioteki, a Biboasen to duża sala konferencyjna, którą wielu odwiedziło.

Dlaczego właśnie teraz nadano nazwy?

Zamiar nazwania poszczególnych sal i obszarów biblioteki pojawił się już w 2018 roku, po całkowitym remoncie biblioteki. Jednak zrobiono to dopiero teraz, gdy biblioteka nie organizuje żadnych innych wydarzeń.

Biblioteka publiczna jest dla wszystkich, w przyjemny sposób odzwierciedla różnorodność osób, które ją odwiedzają. Dlatego i Wy nie zwlekajcie, i jeśli tylko nadarzy się okazja, wyruszcie na odkrywanie biblioteki.

Źródło: Biblioteka w Kristiansand

Biblioteka Publiczna w Kristiansand Kristiansand
Udostępnij. Facebook Twitter LinkedIn Email

Powiązane

Viggo Kristiansen ponownie przed sądem – adwokat chce 90 milionów koron odszkodowania

Morderstwo w Baneheia: Sprawa, która wciąż trwa

Sport, emocje i tiramisu: turniej dla Mariki

Zostaw kometarz Anuluj komentarz

Na czasie

Gjert Ingebrigtsen: Oczyszczony z zarzutów znęcania się nad dziećmi

Wiadomości 16 czerwca 2025

Gjert Ingebrigtsen, znany norweski trener lekkoatletyczny i ojciec siedmiorga dzieci, został uniewinniony z zarzutów znęcania…

REMA 1000 wycofuje produkt: natychmiast przestań go używać

15 czerwca 2025

Oslo – najmniej szczęśliwa stolica Skandynawii

13 czerwca 2025

Wypadek na Melkøya – Polak ostrzegał, teraz walczy o zdrowie

12 czerwca 2025

Tylko w Norwegii – znaczki z wycieczki

12 czerwca 2025

Otwarcie Konsulatu Honorowego RP w Kristiansand

11 czerwca 2025

Nowe próbki nasion w Globalnym Banku Nasion na Svalbardzie

10 czerwca 2025

Francuscy turyści cudem uniknęli śmierci. Dwa lata po wypadku na Lofotach sprawa nadal bez finału

9 czerwca 2025

Wystawa fotograficzna: „Od ręki do serca – sztuka ludowa” autorstwa Julii Forsberg

6 czerwca 2025

Listhaug ostrzega przed wzrostem cen paliw i „politycznym małżeństwem” partii Høyre i Ap

6 czerwca 2025

Norwegia i Dania podpisały nową umowę obronną

5 czerwca 2025

Letnia akcja norweskiej policji: wzmożone kontrole prędkości

5 czerwca 2025

Szkoła Liderów Polonijnych Europy 2025

4 czerwca 2025

Sławosz Uznański poleci w kosmos

3 czerwca 2025

Norwegia: Nauczyciele mają prawo podejmować fizyczną interwencję wobec uczniów

3 czerwca 2025
Dane kontaktowe

Polsk-Norsk Forening Razem=Sammen
nr org. 923 205 039

tel. +47 966 79 750

e-mail: kontakt@razem.no

Redakcja i współpraca »

Ostatnio dodane

Skien

29 czerwca 2025

Przypadkowe kontrole drogowe wpływają na liczbę wypadków

28 czerwca 2025

Policja: Wiele ofiar w sprawie przeciwko Mariusowi Borgowi Høiby’emu

27 czerwca 2025
Współpraca

Razem Norge jest laureatem nagrody "Redakcja medium polonijnego 2025", przyznawanej przez Press Club Polska.

Facebook Instagram X (Twitter) YouTube

Informujemy, że polsko-norweskie stowarzyszenie Razem=Sammen otrzymało za pośrednictwem Stowarzyszenie "Wspólnota Polska" dofinansowanie z Ministerstwa Spraw Zagranicznych w ramach konkursu Polonia i Polacy za Granicą 2024 – Media i Struktury. Nazwa zadania publicznego: Wsparcie działalności organizacji polonijnych w krajach skandynawskich Kwota dotacji 2024: 78,587.60 PLN w 2024 r. Całkowita wartość zadania publicznego 2024: 232 704,80 PLN Data podpisania umowy: Październik 2024 r. Wsparcie w ramach projektu dotyczy m. in. dofinansowania kosztów wynajmu pomieszczeń, ubezpieczenia, wynagrodzeń pracowników, zakupu materiałów biurowych oraz innych kosztów funkcjonowania organizacji.

Ansvarlig redaktør: Katarzyna Karp | Administrasjonssjef: Sylwia Balawender
Razem Norge arbeider etter Vær Varsom-plakatens og VVP regler for god presseskikk. Alt innhold er opphavsrettslig beskyttet.

© 2025 Razem=Sammen | Made in Kristiansand

Wprowadź szukaną frazę i naciśnij Enter, aby przejść do wyników wyszukiwania. Naciśnij Esc, aby anulować.