Kategorie
    • Aktualności
    • Aktywnie
    • Cecilies språk- og kulturhjørne
      • Nivå B1/B2
      • Nivå B2/C1
      • Nivå C1
    • Covid-19
    • Dzieci
    • Kulinaria
    • Kultura
      • Felieton
      • Film
      • Literatura
      • Muzyka
    • Na czasie
    • Opinia
      • Moim okiem
    • På norsk
      • Kronikk
    • Po godzinach
    • Podróże
    • Polecane
    • Polityka
    • Polityka lokalna
    • Popularne
    • Społeczeństwo
      • Historia
      • Lokalnie
      • Ludzie
      • NAV
    • Środowisko
    • Warto przeczytać
    • Wędkarstwo
    • Wybory 2021
    • Wydarzenia
    • Zdrowie
      • Kręg po kręgu
    • Українською
    Facebook Twitter Instagram YouTube
    Facebook Instagram Twitter YouTube
    Razem Norge – polska gazeta w NorwegiiRazem Norge – polska gazeta w Norwegii
    Subskrybuj
    • Kristiansand
    • Społeczeństwo
    • Dzieci
    • Aktywnie
    • Kultura
    • På norsk
    • Українською
    Razem Norge – polska gazeta w NorwegiiRazem Norge – polska gazeta w Norwegii
    Strona główna»Społeczeństwo»Han, hun i… hen, czyli czas na zmiany w języku
    Społeczeństwo

    Han, hun i… hen, czyli czas na zmiany w języku

    By Sylwia Balawender14 lutego 2022Brak komentarzy2 minuty czytania
    osoba niebinarna
    Zdjęcie: Shutterstock
    Udostępnij
    Facebook Twitter LinkedIn Email

    Od 2014 roku w norweskich mediach rośnie stopniowo użycie zaimka hen, czyli zaimka neutralnego pod względem płci używanego w trzeciej osobie liczby pojedynczej. Po 2019 roku używanie tego zaimka znacznie wzrosło w publicznej świadomości. Teraz może stać się częścią oficjalnego języka norweskiego.

    Hen może być stosowany wszędzie tam, gdzie płeć jest nieznana, nie ma znaczenia lub gdy osoby nie określają siebie jako mężczyzny lub kobiety. 

    W tym tygodniu Rada Językowa (Språkrådet) przesłała do konsultacji propozycje zmian w pisowni. Rada sugeruje włączenie tego zaimka codziennego języka zarówno w bokmålu jak i w nynorsk. Decyzja nie spowoduje, że używanie tej formy będzie obowiązkowe. Według Rady, zaimek wszedł do użycia w ciągu ostatnich 15-20 lat, zwłaszcza w tekstach akademickich lub w artykułach, w których chodzi o anonimowość. 

    Prawdopodobnie już w tym roku, propozycja zaimka określającego neutralną płeć wejdzie do słowników. Zdjęcie: Shutterstock.

    Jeśli propozycja pisowni zostanie przyjęta, zaimek może wejść do słowników już w tym roku.

    – Liczę, że może się to zdarzyć wiosną lub wczesną jesienią – potwierdził Daniel Ims z Rady Językowej w rozmowie z Blikk.no. Blikk jest najstarszym w Skandynawii magazynem LGBT+.

    Termin składania oświadczeń konsultacyjnych upływa 25 marca. Oświadczenia mogą być złożone przez językoznawców i mogą zawierać sugestie dotyczące pisowni słów i odmiany czasowników i rzeczowników. Przedstawiciel Rady Językowej nie spodziewa się jednak, że pojawią się sugestie, by nie dokonywać żadnych zmian. Przypomnijmy, że propozycja wprowadzenia hen do potocznego użycia została dwa lata temu odrzucona przez głosowanie w parlamencie (Stortingu). W tej chwili do pomysłu niechętnie odnoszą się Partia Konserwatywna, Partia Postępu, Chrześcijańscy Demokraci i Partia Centrum. Za tym, by w języku norweskim pojawiło się określenie neutralne wobec płci, optują partie MDG (Partia Zielonych) i Partia Pracy (AP).

    Udostępnij. Facebook Twitter LinkedIn Email

    Warto przeczytać

    Ciężki stan zaatakowanego przez nastolatków mężczyzny

    Brutalne pobicie w Agder. Nastoletni sprawcy trafili do aresztu

    Do Danii tylko z Kristiansand

    Zostaw kometarz Anuluj komentarz

    Gwałtowny spadek cen prądu w sobotę

    Polityka 14 maja 2022

    Dość niespotykane zjawisko nastąpi dziś po południu. Ceny prądu zrównają się niemal w całym kraju.…

    Skąd naprawdę jesteś?

    23 stycznia 2023

    Sommeren 2022 i Polen. Oversikt over de mest interessante arrangementene i juli og august

    3 lipca 2022

    Nowe przypadki infekcji w Kristiansand

    23 maja 2021

    Konferencja z 5.05 oraz konsultacje w sprawie paszportów szczepionkowych

    7 maja 2021

    Kwietniowe rocznice

    13 kwietnia 2022

    Nowe przepisy regulujące dekoracje balkonów

    1 kwietnia 2021

    Mnich z Montpellier. Odcinek 2. Hiacynt i Berenika

    17 kwietnia 2022

    Ryzyko katastrofy nuklearnej

    7 sierpnia 2022

    Błyskawiczny wzrost sprzedaży zagranicznych lotów i wycieczek

    3 lutego 2022

    Więcej pieniędzy dla biedniejszych. Rząd ustalił budżet na 2023 rok

    30 listopada 2022

    Hotelowa kwarantanna obowiązkowa dla większości

    13 marca 2021

    Rosja poprzez wieki. Ludobójstwo jako narzędzie polityczne

    11 kwietnia 2022

    Pat w negocjacjach. Strajk trwa

    3 czerwca 2021

    Norwegowie o Polsce: ich doświadczenia imigracyjne

    30 listopada 2021
    Dane kontaktowe

    Polsk-Norsk Forening Razem=Sammen

    nr org. 923 205 039

    tel. +47 966 79 750 – Katarzyna
    tel. +47 968 67 210 – Sylwia

    e-mail: kontakt@razem.no

    VIPPS: #588852

    Więcej o nas »

    Ostatnio dodane

    Ciężki stan zaatakowanego przez nastolatków mężczyzny

    6 lutego 2023

    Brutalne pobicie w Agder. Nastoletni sprawcy trafili do aresztu

    6 lutego 2023

    Do Danii tylko z Kristiansand

    4 lutego 2023
    Najnowsze komentarze
    • Martyna - Norweski Urząd Statystyczny chce widzieć każdy Twój paragon
    • ewa - Taras Boroweć ps. „Bulba”, przeciwnik Bandery i Rzezi Wołyńskiej
    • Katarzyna Karp - Norweskie dzieci poniżej 10 roku życia sprzedają swoje ciała online korzystając z „języka kodów”
    • Monika - Norweskie dzieci poniżej 10 roku życia sprzedają swoje ciała online korzystając z „języka kodów”
    Facebook Instagram Twitter YouTube

    Ansvarlig redaktør: Katarzyna Karp
    Adm. direktør: Sylwia Balawender
    Razem Norge arbeider etter Vær Varsom-plakatens og VVP regler for god presseskikk. Alt innhold er opphavsrettslig beskyttet.
    © 2023 Razem=Sammen | Made in Kristiansand

    Wprowadź szukaną frazę i naciśnij Enter, aby przejść do wyników wyszukiwania. Naciśnij Esc, aby anulować.