Kategorie
    • Aktualności
    • Aktywnie
    • Cecilies språk- og kulturhjørne
      • Nivå B1/B2
      • Nivå B2/C1
      • Nivå C1
    • Covid-19
    • Dzieci
    • Kulinaria
    • Kultura
      • Felieton
      • Film
      • Literatura
      • Muzyka
    • Na czasie
    • Opinia
      • Moim okiem
    • På norsk
      • Kronikk
    • PiR
    • Po godzinach
    • Podróże
    • Polecane
    • Polityka
    • Polityka lokalna
    • Popularne
    • Społeczeństwo
      • Historia
      • Lokalnie
      • Ludzie
      • NAV
    • Środowisko
    • Warto przeczytać
    • Wędkarstwo
    • Wybory 2021
    • Wydarzenia
    • Zdrowie
      • Kręg po kręgu
    • Українською
    Facebook Twitter Instagram YouTube
    Facebook Instagram Twitter YouTube
    Razem Norge – polska gazeta w NorwegiiRazem Norge – polska gazeta w Norwegii
    Subskrybuj
    • Kristiansand
    • Społeczeństwo
    • Dzieci
    • Aktywnie
    • Kultura
    • På norsk
    • Українською
    Razem Norge – polska gazeta w NorwegiiRazem Norge – polska gazeta w Norwegii
    Strona główna»Dzieci»Polskie książki w bibliotece w Kristiansand
    Dzieci

    Polskie książki w bibliotece w Kristiansand

    By Katarzyna Karp3 września 2021Brak komentarzy6 minut czytania
    Zdjęcie: Katarzyna Karp.
    Udostępnij
    Facebook Twitter LinkedIn Email

    Książki na półki

    W piątek 27 sierpnia miało miejsce spotkanie w Bibliotece Publicznej w Kristiansand, w trakcie którego pachnące jeszcze drukarnią, piękne książki (recenzje niektórych z nich przeczytacie poniżej) trafiły na półki Biblioteki. Nie są to bynajmniej jedne z tysięcy książek, jakie wypożyczyć można ze sporego księgozbioru, a okazy wyselekcjonowane przez miłośniczkę literatury, również dziecięcej, Sylwię Balawender, i co najważniejsze książki są w naszym ojczystym języku.  Sylwia jest liderką polsko-norweskiego stowarzyszenia Razem=Sammen i w jego imieniu przekazała polskie książki dla dzieci. Najmłodsi znają ją również jako prowadzącą Czytankowo, czyli Klub Małego Czytelnika, odbywającego się w od kilku lat w Bibliotece w Kristiansand.

    – Czytanie jest dla mnie po prostu jak chleb – mówi Sylwia Balawender. – Kiedy przeprowadziłam się do Kristiansand, swoje pierwsze kroki skierowałam właśnie do biblioteki. Polskie książki stanowią dla mnie łącznik z krajem, dlatego są obecne cały czas w życiu mojej rodziny. Od kiedy jednak zostałam mamą, to całkowicie zwariowałam na punkcie literatury dziecięcej.  Sama kupuję mnóstwo książek dla swoich dzieci, czytam innym na Czytankowie i cieszę się, kiedy więcej dzieciaków może poznawać polską literaturę lub książki tłumaczone na nasz język ojczysty. Dlatego z wielką radością przekazałam na ręce Mai pracującej w dziale dziecięcym kilka książek zakupionych w ramach projektu Sterkere sammen.

    O język ojczysty dbaj

    Dostęp do polskiej literatury w Norwegii jest ograniczony. Z kolei czytanie w ojczystym  języku potrzebne, tutaj nie ma cienia wątpliwości.

    – Wypożyczanie książek w języku polskim nie jest najpopularniejsze: w ostatnich latach mieliśmy średnio 40-50 wypożyczeń miesięcznie – mówi Else Marie Nesse, pracująca w bibliotece od 35 lat. – Jest tak trochę dlatego, że zbiór jest niewielki, część pozycji jest nieaktualna, a poza tym nie każdy może wie, że my takie książki mamy.

    Na zdjęciu od lewej: Maja M. Andreassen, Else Marie Nesse, Sylwia Balawender, fot. K. Karp

    Else Marie jest przekonana, że kontakt z własnym językiem i również czytanie w tym języku są niezmiernie ważne.

    – Jeśli dziecko straci kontakt z językiem ojczystym nie będzie mogło porozumieć się z bliskimi, którzy nie mieszkają w Norwegii. Obserwuję, że to zwykle rodzice prowadzą dzieci w stronę półek na których leżą obcojęzyczne tomy, a nie na odwrót – relacjonuje Else Marie.

    – Badania coraz częściej pokazują, że nauka czytania w języku ojczystym na wczesnym etapie szkolnym sprawia, że edukacja jest bardziej angażująca, znacząca i przyjemna dla dzieci. Dzieci, które czerpią korzyści z nauki języka ojczystego, lepiej radzą sobie również w swoim drugim języku – dodaje Sylwia.

    Atmosfera miejskiej biblioteki w Kristiansand i norweskich bibliotek w ogóle odbiega od sztywnych standardów. Przede wszystkim nie obowiązuje tu nabożna cisza. Dzieci mogą rozmawiać, mają swój kącik do zabawy; atmosfera jednym słowem jest swobodna.

    – Trzydzieści lat temu tutaj też nie wolno było rozmawiać. Dziś wiele się zmieniło. Zachęcamy dzieci, by komunikowały się używając takiej tonacji, jakiej używa się w pomieszczeniach, by nie krzyczały i nie biegały. Ale rozmawiać można.

    Dzieci lubią czytać!

    Bibliotekarka podkreśla ogromny postęp, jaki nastąpił w trzech ostatnich dekadach.

    – Dzieci czytają dużo – mówi Else Marie. – 25 lat temu książki dla dzieci zalegały w magazynie, teraz są w ciągłym obrocie. Bardzo mnie to cieszy.

    Najpopularniejsze serie dla dzieci to wciąż przygody małych detektywów „Detektivbyrå nr 2” autorstwa Jørna Lier Horst.

    – W bibliotece znajduje się obecnie 19 tomów przygód detektywów i każdy z nich mamy w co najmniej 25 egzemplarzach. I to nie wystarcza! – Else Marie Nesse nie kryje radości. – Czasem ktoś narzeka, że książek nie ma w bibliotece i że trzeba na nie czekać. Wtedy odpowiadam, że tak właśnie ma być, bo ich miejsce nie jest w bibliotece, tylko w domach czytelników. 

    Kolejne najczęściej wypożyczane serie dziecięce to „Amuletten” i „Nordlys”.

    Na zdjęciu: Maja M. Andreassen, dział dziecięcy w Bibliotece Publicznej w Kristiansand, fot. K. Karp

    – Jeśli chodzi o najchętniej wypożyczane książki dla dzieci w języku polskim, na pierwszym miejscu jest „Tajemnica hotelu” Martina Widmarka, później książka „Piłka Eli”  Katariny Kruusval oraz „Emil i ciasto na kluski” Astrid Lindgren.  Z księgozbioru dla dorosłych to kolejno: „Towarzyszka panienka” Moniki Jaruzelskiej, „W dżungli podświadomości”

    Beaty Pawlikowskiej oraz „Jak mówić, żeby dzieci nas słuchały, jak słuchać, żeby dzieci do nas mówiły” Adele Faberi Elaine Mazlish.

    Else Marie Nesse prowadzi nas w kierunku wysokiej kolumny oklejonej kolorowym papierem. Na niej znajdują się liczby prezentujące ilość stron przeczytanych przez dzieci w Kristiansand w czasie wakacyjnego konkursu Sommerles. Z ogromną satysfakcją wskazuje na znajdujący się wysoko u góry rząd liczb: było to ponad 6 milionów stron. Z roku na rok w konkursie bierze udział coraz więcej dzieci, a przeczytanych stron przybywa.

    Biblioteka Publiczna w Kristiansand to również partner wielu działań Razem=Sammen. Odbyło się tu wiele wydarzeń organizowanych przez stowarzyszenie – wspomniane wcześniej Czytankowo, ale również spotkania informacyjne dla dorosłych, warsztaty świąteczne, Teatr Barnaby, wystawa wierszy Wisławy Szymborskiej, spotkania mam i dzieci. 

    Oprócz działu z polskimi książkami dziecięcymi, na pierwszym piętrze znaleźć można również książki dla dorosłych. W bibliotece można także wypożyczyć filmy i płyty z muzyką, skorzystać z czytelni, pokojów pracy. Posiadacze karty czytelnika mogą również skorzystać z cyfrowej wypożyczalni zagranicznych gazet i czasopism. 

    Wystarczy przyjść i zarejestrować się przy stanowisku w głównej części biblioteki. 


    Książki, które możecie znaleźć w Bibliotece, rekomenduje Sylwia: 

    Zdjęcie pochodzi ze strony wyd. Zielona Sowa

    „Puszcza” Marcina Kostrzyńskiego, wyd. Zielona Sowa

    To długo przeze mnie wyczekiwana pozycja. Po pierwsze jest to opowieść o puszczy, o zmianach w niej zachodzących pod wpływem pór roku. Autor opowiada o roślinach, zwierzętach zamieszkujących puszczę, o tym jak na siebie nawzajem wpływają, jak siebie potrzebują, by istnieć. 

    Przepiękne ilustracje Justyny Hołubowskiej-Chrząszczak hipnotyzują i zachęcają do oglądania. 

    To książka zdecydowanie dla starszych dzieci – choć wydawnictwo określa wiek czytelnika na 6-8 lat, uważam, że książkę najchętniej przeczytają dzieci powyżej 8 roku życia. 

    Książkę można również kupić w księgarni Sova.

    Zdjęcie pochodzi ze strony wyd. Mamania

    „Długa wędrówka” Martin Widmark i Emila Dziubak, wyd. Mamania

    Martin Widmark znany jest polskim dzieciom jako autor serii książek o Biurze Detektywistycznym Mai i Lassego. Natomiast Emilia Dziubak to niezwykle utalentowana ilustratorka, autorka takich pozycji jak Rok w lesie czy Opowiem ci mamo, co robią dinozaury. 

    Wybrana przeze mnie książka to opowieść o dwojgu dzieci, o ich stracie, smutku, tęsknocie. Żałobie. Nie jest to łatwa lektura, ale książka, która prowokuje do rozmowy z dzieckiem o wartościach, o tym, co w życiu jest najważniejsze. Polecam szczególnie tym, które skończyły 6 lat. 

    Książkę można również kupić w księgarni SOVA.

    Zdj. pochodzi ze strony wyd. Widnokrąg
    Zdj. pochodzi ze strony wyd. Widnokrąg

    Najmłodsi czytelnicy znajdą w bibliotece dwie książeczki z serii „Co się stało? „Małe wypadki” i „Straszny bałagan”, autorstwa Karoliny i Hansa Lijklemów, wyd. Widnokrąg

    Książeczki mają mało tekstu, duże wyraziste rysunki i w zabawny sposób odpowiadają na pytanie – Co się stało? My bawiliśmy się tak, że dzieci próbowały same zgadywać, na podstawie obrazka, co się mogło wydarzyć. Książeczką tą zachęcamy do interakcji, rozmowy o tym, co czytamy, co widzimy.

    Mam nadzieję, że będą się Wam – a przede wszystkim Waszym dzieciom – podobać. Za tydzień – kolejna część recenzji książek z bibliotecznej półki!

    Udostępnij. Facebook Twitter LinkedIn Email

    Warto przeczytać

    Mężczyzna z Bergen skazany za wykorzystanie ponad 40 chłopców

    TOP 10 imion najchętniej nadawanych dzieciom w Norwegii i Polsce w 2022 roku

    Norweskie dzieci poniżej 10 roku życia sprzedają swoje ciała online korzystając z „języka kodów”

    Zostaw kometarz Anuluj komentarz

    Dominik: Bez celów moje życie byłoby… bezcelowe

    Społeczeństwo 5 lipca 2022

    Dominik Rabeszko (15 lat) ukończył gimnazjum Songdalen z samymi szóstkami na świadectwie. O jego wyczynie…

    Samodzielne mamy

    21 kwietnia 2021

    Ciężki stan zaatakowanego przez nastolatków mężczyzny

    6 lutego 2023

    Abyś mógł naprawić swoje ubrania w sklepie

    12 lutego 2022

    Historia wierszowana. Pilecki

    7 sierpnia 2021

    Lær mer norsk!

    24 stycznia 2023

    Rødt. Co proponuje?

    10 września 2021

    Jak utrzymać równowagę przy sobocie

    20 maja 2023

    Myrdal: Pozostawiony namiot – zakończono poszukiwania

    29 maja 2023

    Wojna w Ukrainie: Norwegia tworzy nowy system ostrzegania

    20 października 2022

    Razem dla Ukrainy

    27 lutego 2022

    Nowe ustalenia dotyczące ataku w Kongsberg

    19 października 2021

    Anulowano setki lotów. To może popsuć wakacje

    27 czerwca 2022

    Nowe zasady obowiązujące w Norwegii

    5 stycznia 2022

    Najszczęśliwsze kraje świata. Norwegia wciąż w czołówce, ale… 

    23 marca 2023
    Dane kontaktowe

    Polsk-Norsk Forening Razem=Sammen

    nr org. 923 205 039

    tel. +47 966 79 750 – Katarzyna
    tel. +47 968 67 210 – Sylwia

    e-mail: kontakt@razem.no

    VIPPS: #588852

    Więcej o nas »

    Ostatnio dodane

    Niewolnictwo w Norwegii

    30 maja 2023

    Jedenaste: nie symuluj

    30 maja 2023

    Myrdal: Pozostawiony namiot – zakończono poszukiwania

    29 maja 2023
    Najnowsze komentarze
    • The Wizard of Oz - „Jesteś z Polski? Ale przecież jesteś ładna!”
    • Sylwia - Rozrywka w Oslo – przewodnik po… barach
    • Katarzyna Karp - „Jesteś z Polski? Ale przecież jesteś ładna!”
    • Jacek - „Jesteś z Polski? Ale przecież jesteś ładna!”
    Facebook Instagram Twitter YouTube

    Ansvarlig redaktør: Katarzyna Karp | Adm. direktør: Sylwia Balawender
    Razem Norge arbeider etter Vær Varsom-plakatens og VVP regler for god presseskikk. Alt innhold er opphavsrettslig beskyttet.

    © 2023 Razem=Sammen | Made in Kristiansand

    Wprowadź szukaną frazę i naciśnij Enter, aby przejść do wyników wyszukiwania. Naciśnij Esc, aby anulować.