Kategorie
    • Aktualności
    • Aktywnie
    • Cecilies språk- og kulturhjørne
      • Nivå B1/B2
      • Nivå B2/C1
      • Nivå C1
    • Covid-19
    • Dzieci
    • Kulinaria
    • Kultura
      • Felieton
      • Film
      • Literatura
      • Muzyka
    • Na czasie
    • Ogólne
    • Opinia
      • Moim okiem
    • På norsk
      • Kronikk
    • PiR
    • Po godzinach
    • Podróże
    • Polecane
    • Polityka
    • Polityka lokalna
    • Popularne
    • Reportaże i wywiady
    • Społeczeństwo
      • Historia
      • Lokalnie
      • Ludzie
      • NAV
    • Środowisko
    • Warto przeczytać
    • Wędkarstwo
    • Wybory 2021
    • Wydarzenia
    • Zdrowie
      • Kręg po kręgu
    • Українською
    Facebook Twitter Instagram YouTube
    Facebook Instagram Twitter YouTube
    Razem Norge – polska gazeta w NorwegiiRazem Norge – polska gazeta w Norwegii
    • Kristiansand
    • Społeczeństwo
    • Dzieci
    • Aktywnie
    • Kultura
    • På norsk
    • Українською
    Razem Norge – polska gazeta w NorwegiiRazem Norge – polska gazeta w Norwegii
    Strona główna»Covid-19»Dugnad. Czy przystaje do polskiej duszy?
    Covid-19

    Dugnad. Czy przystaje do polskiej duszy?

    By Sylwia Balawender16 lutego 2021Brak komentarzy4 minuty czytania
    Zdjęcie: Shutterstock
    Udostępnij
    Facebook Twitter LinkedIn Email

    Jest kilka rzeczy typowych dla Norwegii. Fiordy, słodki, karmelowy ser i dugnad. I tak jak fiordy możemy zobaczyć, a brunost polubić, tak dugnad nadal pozostaje czymś enigmatycznym, dziwnym i nieprzystającym do polskiej duszy. 

    Dugnad norweskim słowem 2004 roku

    O tym jak dugnad wrośnięty jest w norweskie społeczeństwo, przekonać nas może wybór tego słowa na “Słowo 2004 Roku” w plebiscycie programu Typisk norsk. Dugnad (w staronordyckim znaczy „pomoc”) to wspólna praca na rzecz potrzebujących lub dla dobra ogółu.

    Wspólna praca popłaca

    Oczywiście jest to praca nieodpłatna i dobrowolna (wolontariacka). Idea dugnadu wywodzi się z czasów, gdy małe społeczności w sytuacji zagrożenia, kryzysu czy trudnych warunków pogodowych, zdane były tylko na siebie. Wtedy to siłą okazywał się duch zbiorowy (dugnadsånd) i wspólny wysiłek dla wspólnego dobra. Jednostka okazywała się zbyt słaba i mała w obliczu żywiołów i przeciwności. I to właśnie ta potrzeba wspólnoty zakorzeniona jest głęboko w norweskiej kulturze, pomimo że często my – obcokrajowcy – odbieramy Norwegów jako zdystansowanych i niechętnych do „bratania się” nawet między sobą.

    Zdjęcie: Unsplash

    Przed 17 maja szczególnie widać, jak bardzo dugnad jest powszechny. Jeśli nawet sąsiedzi nie zbierają się wspólnie, nie umawiają na jakieś działanie, to ducha wspólnoty widać w indywidualnych przygotowaniach – sadzeniu kwiatów, sprzątaniu ulicy przed domem, sprzątaniu ogródka, itd. Wszystko po to, by mieć poczucie współuczestniczenia w przygotowaniu święta narodowego. Dla Norwegów ładne i czyste otoczenie jest tak samo ważne, jak dobre relacje z innymi, i poczucie, że jest przyjemnie (koselig). 

    W wielorodzinnych budynkach często można się spotkać z listą wspólnych obowiązków, rozdzielonych pomiędzy mieszkańców, a w niektórych społecznościach lokalnych mieszkańcy organizują się kilka razy w roku, by wspólnie odnowić place zabaw, skosić trawniki, odśnieżyć ulicę. Tak spędzony czas często kończy się grillowaniem czy piciem kawy. Również małe lokalne stowarzyszenia organizują dugnady – sprzątanie okolicy, lasu, budowanie ścieżki rowerowej, itp. Takie akcje są doskonałą okazją do tego, aby lepiej poznać swoich sąsiadów, a także pokazać, że interesujemy się okolicą, w której mieszkamy.

    Gdzie wiele rąk, tam łatwa praca

    Dla wielu z nas dugnad kojarzy się niestety przede wszystkim ze zbiórką pieniędzy na jakiś – najczęściej klasowy – cel i przybiera formę sprzedaży różnych produktów przez dzieci. Założeniem jest, że dzieci uczą się przedsiębiorczości – w rezultacie jednak najczęściej to rodzice dystrybuują towar pomiędzy swoich znajomych. W internecie można nawet znaleźć ogromną ilość ofert zachęcających do wyboru produktów, które można sprzedawać w ramach dugnadu. 

    Z tego powodu kilku z naszych rozmówców – znajomych Norwegów – mówiło o tym, że duch dugnadu się zmienia. Przestaje się liczyć bycie razem, wspólnie spędzony czas, a liczy zebrany pieniądz. Jednak dugnad ma kilka wymiarów i o tym trzeba pamiętać, i po prostu znaleźć odpowiedni typ dla siebie. Poza tym, pamiętajmy, że jeśli łączy nas wspólny cel i chcemy dobrowolnie dołączyć do jego realizacji, to już nie ma znaczenia, czy sprzedajemy papier toaletowy, by zasilić konto klasowe, czy pieczemy ciasto na festyn letni (sommerfest) w przedszkolu, czy też przystrajamy dom przed majowym świętem. 

    Zdjęcie: Unsplash

    W dobie pandemii pojęcie dugnadu pojawia się bardzo często, jako przypomnienie, że społeczność składa się z jednostek, które wpływają na funkcjonowanie całego kraju. Dlatego, gdy mowa o nasjonal dugnad – narodowym wolontariacie, to jest to nic innego jak właśnie zaproszenie do współuczestniczenia w tym, by pokonać wirusa. To również mowa o współodpowiedzialności, solidarności. Tę dyscyplinę w przestrzeganiu zaleceń widać wśród mieszkańców Kristiansand, kiedy pilnują, by nie wsiadać do windy w więcej niż 2-3 osoby czy, kiedy rozmawiając ze sobą, stoją w ponad metrowych odległościach.

    Zatem i my dołóżmy swoją cegiełkę 

    • zachowując dystans,
    • dezynfekując dłonie,
    • nosząc maseczkę, gdy jest to wskazane,
    • dbając o swoje zdrowie,
    • ograniczając wyjazdy, wyjścia, przyjmowanie gości,
    • robiąc zakupy dla sąsiadów w izolacji, itp.

    Tak jakby Covid-19 chciał nam przypomnieć, że każdy z nas jest ważny i ma wpływ na to, co się dzieje dookoła. Ty też!

    dugnad
    Udostępnij. Facebook Twitter LinkedIn Email

    Warto przeczytać

    Ślub w norweskiej rodzinie królewskiej

    Ponad tysiąc wniosków o odszkodowanie w związku ze szczepieniem przeciw Covid-19

    Norwegowie oszukani w nocnych klubach w Polsce

    Zostaw kometarz Anuluj komentarz

    Martwe wody Gillsvannet

    Aktywnie 23 listopada 2021

    Decyzja o pozbyciu się szczupaków z Gillsvannet poprzez zatrucie akwenu wzbudziła wiele kontrowersji. Niektórzy przyjęli tę…

    Czy grozi nam strajk w Agder?

    29 kwietnia 2022

    Geilo: Śmiertelny wypadek na stoku

    14 lutego 2023

    Kvadraturen zaprasza na zakupy

    29 listopada 2021

    Problemy ze szczurami

    9 grudnia 2021

    Mroźne zaskoczenie, musieli skrobać szyby

    3 sierpnia 2022

    Gmina kończy z testami w szkołach średnich: uczniowie muszą zostać poddani kwarantannie

    27 sierpnia 2021

    Książki, które opowiadają Polskę: PRL, czyli Nibylandia

    19 lutego 2023

    Podróże z dzieckiem po Norwegii

    15 września 2021

    Niewidoczni imigranci?

    14 września 2021

    Schorzenia kręgosłupa. Zawsze możesz polepszyć jego stan

    12 marca 2022

    Wybory za granicą 2023. Obwody głosowania w Norwegii

    18 września 2023

    Bajka o nowej Europie

    29 września 2022

    Zaostrzone kontrole po wprowadzeniu nowych przepisów

    21 marca 2021

    Han, hun i… hen, czyli czas na zmiany w języku

    14 lutego 2022
    Dane kontaktowe

    Polsk-Norsk Forening Razem=Sammen

    nr org. 923 205 039

    tel. +47 966 79 750 – Katarzyna
    tel. +47 968 67 210 – Sylwia

    e-mail: kontakt@razem.no

    VIPPS: #588852

    Więcej o nas »

    Ostatnio dodane

    Sztuczne łzy czy szczery żal Erny?

    23 września 2023

    Przemoc zaczyna się już w przedszkolu

    22 września 2023

    Lekarz oskarżony o filmowanie podczas badań ginekologicznych. 200 osób ma status pokrzywdzonych

    21 września 2023
    Najnowsze komentarze
    • Katarzyna Karp - Alkoholizm w Skandynawii
    • Adam - Alkoholizm w Skandynawii
    • Konrad - Taras Boroweć ps. „Bulba”, przeciwnik Bandery i Rzezi Wołyńskiej
    • Marta - Zakazane zabawy
    Facebook Instagram Twitter YouTube

    Ansvarlig redaktør: Katarzyna Karp | Adm. direktør: Sylwia Balawender
    Razem Norge arbeider etter Vær Varsom-plakatens og VVP regler for god presseskikk. Alt innhold er opphavsrettslig beskyttet.

    © 2023 Razem=Sammen | Made in Kristiansand

    Wprowadź szukaną frazę i naciśnij Enter, aby przejść do wyników wyszukiwania. Naciśnij Esc, aby anulować.