Close Menu
  • På norsk
  • Українською
  • Wiadomości
  • Społeczeństwo
  • Kultura
  • Reportaże i wywiady
  • Zdrowie
  • Aktywnie
Kategorie
  • Aktywnie
    • Podróże
    • Sport
    • Wędkarstwo
  • Kultura
    • Felieton
    • Film
    • Literatura
    • Muzyka
  • På norsk
    • Cecilies språk- og kulturhjørne
    • Kronikk
  • Reportaże i wywiady
  • Społeczeństwo
    • Dzieci
    • Historia
    • Kulinaria
    • Lokalnie
    • Ludzie
    • NAV
    • Opinia
    • Środowisko
  • Wiadomości
    • Polityka
      • Polityka lokalna
  • Zdrowie
    • Covid-19
  • Українською
Facebook X (Twitter) Instagram YouTube
Facebook Instagram X (Twitter) YouTube Spotify
Razem Norge – polska gazeta w NorwegiiRazem Norge – polska gazeta w Norwegii
  • På norsk
  • Українською
  • Wiadomości
  • Społeczeństwo
  • Kultura
  • Reportaże i wywiady
  • Zdrowie
  • Aktywnie
Razem Norge – polska gazeta w NorwegiiRazem Norge – polska gazeta w Norwegii
Strona główna»Wiadomości»Polski dubbing w norweskim kinie
Wiadomości

Polski dubbing w norweskim kinie

By Katarzyna Karp28 listopada 2023Jeden komentarz1 minuta czytania
Film Mavka i Strażnicy Lasu. Materiały promocyjne
Udostępnij
Facebook Twitter LinkedIn Email
Artykuł został opublikowany ponad rok temu, dlatego zawarte w nim informacje mogą być nieaktualne.

Polski dubbing w norweskim kinie. Film dla dzieci na Mikołajki

Dystrybutor filmowy w Norwegii Manymore AS skupia się na wielojęzycznych filmach dla dzieci. Z tej okazji wprowadza do kin film Mavka z polskim dubbingiem. Obecnie można go obejrzeć w kinach w Kristiansand i Arendal. Projekcja zaplanowana została na Mikołajki, 6 grudnia 2023 roku.

– Nasza siedziba znajduje się w Haugesund, w którym również mieszka i pracuje znaczna liczba Polaków. Kiedy wybuchła wojna na Ukrainie, zagwarantowaliśmy sobie w kontraktach możliwość posługiwania się kilkoma językami, w tym polskim, dlatego mamy teraz więcej filmów dla dzieci z polskim dubbingiem – komentuje Ole Georg Østevik z Manymore AS.

Podobną ofertę dystrybutor chciałby wprowadzić na stałe do norweskich kin. Jeśli zainteresowanie filmem dla dzieci w języku polskim będzie duże, możliwe będzie dubbingowanie kolejnych produkcji. 

Mavka i Strażnicy Lasu, która będzie pokazana w kinach w Kristiansand i Arendal, obok polskiego dubbingu pokazywana będzie z norweskimi napisami.

– Chodzi tu zarówno o różnorodność jaki i o to, żeby rodzice mogli zaoferować swoim dzieciom wrażenia kinowe w swoim ojczystym języku – mówi Østevik.

Bilety:

Arendal: kupisz tutaj

Kristiansand: kupisz tutaj

Udostępnij. Facebook Twitter LinkedIn Email

Powiązane

Rosyjskie wilki zabijają renifery w Norwegii

Bipolar lidelse uten tabu: en historie som hjelper oss å forstå

Chiny żądają 120 milionów koron za uwolnienie norweskiej „łososiowej królowej”

Jeden komentarz

  1. Ola on 30 listopada 2023 22:30

    Fajnie, ale mamy juz mikolajkowe plany teatralne:)

    Odpowiedz
Zostaw kometarz Anuluj komentarz

Na czasie

W hołdzie Niepodległej

Społeczeństwo 11 listopada 2025

11 listopada to data szczególna — dzień, w którym wspominamy moment odrodzenia naszej Ojczyzny po…

Niepodległość Polski. Wolność nie jest nam dana raz na zawsze

11 listopada 2025

Izrael oskarża premiera Norwegii o antysemityzm

10 listopada 2025

Mentalna odpowiedzialność matek: praca, której nie widać

9 listopada 2025

Polonia Kulturhus zaprasza: Świętuj 11 listopada w Oslo!

8 listopada 2025

Ibelin. Powstanie kolejny film o nieuleczalnie chorym chłopaku z Norwegii

7 listopada 2025

Pierwsze faktury z Norgespris. Gdzie szukać dopłaty i jak to działa?

7 listopada 2025

Odkryj magię Dyreparken w Kristiansand – świata przygód i wspomnień!

6 listopada 2025

Prywatna firma medyczna okradała szpitale? Śledztwo w toku

5 listopada 2025

Oslo: Hulajnogi elektryczne będą wolniejsze

5 listopada 2025

Film Smarzowskiego w Drammen kino

4 listopada 2025

Norwegia: Gwałtowny wzrost stosowania zastrzyków na odchudzanie u dzieci

4 listopada 2025

Mięso chorych łososi trafia nielegalnie na europejskie rynki

3 listopada 2025

Między żałobą a wdzięcznością – mały przewodnik po przeżywaniu straty

1 listopada 2025

Norwegia: Odeszli w 2025

1 listopada 2025
Dane kontaktowe

Polsk-Norsk Forening Razem=Sammen
nr org. 923 205 039

tel. +47 966 79 750

e-mail: kontakt@razem.no

Redakcja i współpraca »

Ostatnio dodane

Rosyjskie wilki zabijają renifery w Norwegii

18 listopada 2025

Bipolar lidelse uten tabu: en historie som hjelper oss å forstå

18 listopada 2025

Chiny żądają 120 milionów koron za uwolnienie norweskiej „łososiowej królowej”

18 listopada 2025
Współpraca

Razem Norge jest laureatem nagrody "Redakcja medium polonijnego 2025", przyznawanej przez Press Club Polska.

Facebook Instagram X (Twitter) YouTube

Informujemy, że polsko-norweskie stowarzyszenie Razem=Sammen otrzymało za pośrednictwem Stowarzyszenie "Wspólnota Polska" dofinansowanie z Ministerstwa Spraw Zagranicznych w ramach konkursu Polonia i Polacy za Granicą 2024 – Media i Struktury. Nazwa zadania publicznego: Wsparcie działalności organizacji polonijnych w krajach skandynawskich Kwota dotacji 2024: 78,587.60 PLN w 2024 r. Całkowita wartość zadania publicznego 2024: 232 704,80 PLN Data podpisania umowy: Październik 2024 r. Wsparcie w ramach projektu dotyczy m. in. dofinansowania kosztów wynajmu pomieszczeń, ubezpieczenia, wynagrodzeń pracowników, zakupu materiałów biurowych oraz innych kosztów funkcjonowania organizacji.

Ansvarlig redaktør: Katarzyna Karp | Administrasjonssjef: Sylwia Balawender
Razem Norge arbeider etter Vær Varsom-plakatens og VVP regler for god presseskikk. Alt innhold er opphavsrettslig beskyttet.

© 2025 Razem=Sammen | Made in Kristiansand

Wprowadź szukaną frazę i naciśnij Enter, aby przejść do wyników wyszukiwania. Naciśnij Esc, aby anulować.