Close Menu
  • Wiadomości
  • Społeczeństwo
  • Kultura
  • Reportaże i wywiady
  • Zdrowie
  • Aktywnie
  • På norsk
  • Українською
  • English
Kategorie
  • Aktywnie
    • Podróże
    • Sport
    • Wędkarstwo
  • English
  • Kultura
    • Felieton
    • Film
    • Literatura
    • Muzyka
  • Ogólne
  • På norsk
    • Cecilies språk- og kulturhjørne
    • Kronikk
  • Reportaże i wywiady
  • Społeczeństwo
    • Dzieci
    • Historia
    • Kulinaria
    • Lokalnie
    • Ludzie
    • NAV
    • Opinia
    • Środowisko
  • Wiadomości
    • Polityka
      • Polityka lokalna
  • Zdrowie
    • Covid-19
  • Українською
Facebook X (Twitter) Instagram YouTube
Facebook Instagram X (Twitter) YouTube Spotify
Razem Norge – polska gazeta w NorwegiiRazem Norge – polska gazeta w Norwegii
  • På norsk
  • Українською
  • English
  • Wiadomości
  • Społeczeństwo
  • Kultura
  • Reportaże i wywiady
  • Zdrowie
  • Aktywnie
Razem Norge – polska gazeta w NorwegiiRazem Norge – polska gazeta w Norwegii
Strona główna»Społeczeństwo»Lokalnie»Dialekt z Kristiansand zanika
Lokalnie

Dialekt z Kristiansand zanika

By Emiliana Pabian1 lutego 2025Brak komentarzy3 minuty czytania
Kristiansand. Foto: Katarzyna Karp / Razem Norge
Udostępnij
Facebook Twitter LinkedIn Email
Artykuł został opublikowany ponad 1 rok temu, dlatego zawarte w nim informacje mogą być nieaktualne.

O ile grupa dialektów południowej Norwegii ma się dobrze, tak specyficzny dialekt z Kristiansand zaczyna w coraz mniejszym stopniu odróżniać się od reszty. Czy lokalna gwara ze stolicy Sørlandet wkrótce całkiem zaniknie?

Zmiany w całym kraju

W języku norweskim wyróżniamy dwa warianty pisemne – bokmål oraz nynorsk, które jednak nie mają ustandaryzowanej wymowy. Mianowicie ustny język norweski stanowią setki lub tysiące dialektów podzielone na 5 głównych grup: wschodnią, zachodnią, południową, trøndersk oraz północną.

W ostatnich latach językoznawcy obserwują duże zmiany w norweskich dialektach, częściowo spowodowane wpływami gwary z Oslo, której elementy stają się coraz bardziej popularne w dialektach z różnych części kraju. Między innymi charakterystyczna mowa z Kristiansand może wkrótce zaniknąć i wtopić się w bardziej ogólne zasady dialektów południowonorweskich.

Dialekt z Kristiansand zanika

Językoznawca Sylfest Lomheim twierdzi, że dialekt z Sørlandet jako całość nie zaniknie w najbliższym czasie, jednak specyficzna lokalna gwara z Kristiansand wkrótce może nie być już w użyciu.

– Tak, lokalne dialekty z czasem zanikną. Na przykład teraz różnica między Mandal i Kristiansand jest mniejsza niż kiedyś. Dialekt z Kristiansand staje się więc mniej typowy niż dawniej – podkreśla Lomheim w rozmowie z FVN.

Południowy dialekt nabiera na sile

Regionalizacja gwar na południu Norwegii polega na tym, że języki mówione, między innymi w gminie Agder, stają się do siebie coraz bardziej podobne i coraz trudniej zauważyć różniące je elementy.

Z drugiej strony można zaobserwować, że pewne cechy językowe typowe dla Sørlandet stają się coraz bardziej popularne. Na przykład cała gmina Agder poza miejscowością Setesdal używa dziś skarre-r, czyli gardłowej wymowy spółgłoski r, trochę podobnej do niemieckiej lub francuskiej.

Trudności w rozumieniu dialektu

Okazuje się, że mieszkańcy Kristiansand, zwłaszcza młodzi, mają problemy z zrozumieniu słów pochodzących z lokalnej gwary – chodzi tutaj o niektóre słowa, które jeszcze w 2016 roku można było usłyszeć na ulicach miasta. Są to na przykład: paltosk (krab) czy krekslig (wstrętnie, nieprzyjemnie).

Językoznawcy są pewni, że mowa ludzi młodych wyraźnie różni się od dialektu używanego przez starsze pokolenia. Niektórzy twierdzą, że winnym tej zmiany jest wpływ dialektów wschodnionorweskich, który z pewnością ma w tym jakiś udział. Jednak w całej Norwegii można zaobserwować, że cechy języków mówionych z większych miast są przenoszone do mniejszych miejscowości.

Jak uratować lokalne dialekty?

Celem Norwegii jest wspieranie różnorodności języka norweskiego – dlatego w mediach możemy spotkać zarówno obie formy pisemne, jak i rozmaite dialekty. Zmiany, które zachodzą w norweskiej mowie, są jednak naturalne i częściowo nieuniknione. Warto jednak zadbać o lokalną kulturę, ucząc się i używając gwar z regionów, w których mieszkamy, zamiast naśladować wymowę z Oslo.

Agder Kristiansand
Udostępnij. Facebook Twitter LinkedIn Email

Powiązane

Sypie śnieg, samochody wypadają z dróg

Intensywna zima w Agder: dużo śniegu, silny wiatr i ślizgawka na drodze

Pierwsze dziecko w Kristiansand – pierwszym dzieckiem w Norwegii?

Zostaw kometarz Anuluj komentarz

Na czasie

Nie tylko Mette-Marit. Kolejne norweskie znajomości Epsteina

Wiadomości 2 lutego 2026

W ujawnionych dokumentach dotyczących amerykańskiego milionera-pedofila Jeffreya Epsteina pojawia się wiele norweskich nazwisk. Jonas Gahr…

Strzelanina przed szkołą w Oslo

2 lutego 2026

Taniec, pasja i wspólnota – IV edycja koncertu Yo.yo.danseskole w Stavanger

2 lutego 2026

„Zmiana zaczyna się wtedy, gdy przestajemy udawać, że jest łatwo”

1 lutego 2026

Intymna korespondencja księżnej koronnej Mette-Marit z Jeffreyem Epsteinem. Nowe dokumenty wywołują debatę w Norwegii

31 stycznia 2026

Kontakty księżnej koronnej Mette-Marit z Jeffreyem Epsteinem

31 stycznia 2026

Norwegia: Rekordowa liczba wniosków o odszkodowanie medyczne

30 stycznia 2026

Stig Millehaugen – najgroźniejszy z Norwegów – znaleziony martwy w celi

30 stycznia 2026

How to Pack for a Mountain Trip

29 stycznia 2026

Melkøya: w kantynie znaleziono krwawiącego pracownika

29 stycznia 2026

Kuchnia polska w światowej czołówce. Polska w TOP 15 rankingu TasteAtlas 2025–26

28 stycznia 2026

Why Norwegians Love Their Country

28 stycznia 2026

Norwegia zakaże dotykania telefonu podczas jazdy?

28 stycznia 2026

Høyre chce wprowadzić „kontrakt obywatelski” z sankcjami dla uchodźców

26 stycznia 2026

Renting an Apartment in Norway: The Most ImportantRules

26 stycznia 2026
Dane kontaktowe

Polsk-Norsk Forening Razem=Sammen
nr org. 923 205 039

tel. +47 966 79 750

e-mail: kontakt@razem.no

Redakcja i współpraca »

Ostatnio dodane

Активні, але сидячі. Парадокс способу життя молодої норвезької молоді

10 lutego 2026

Pengestøtte – wsparcie finansowe na podstawowe wydatki

10 lutego 2026

Якби вибори в Норвегії відбулися сьогодні: тріумф FrP та криза урядової партії

10 lutego 2026
Współpraca

Razem Norge jest laureatem nagrody "Redakcja medium polonijnego 2025", przyznawanej przez Press Club Polska.

Facebook Instagram X (Twitter) YouTube

Informujemy, że polsko-norweskie stowarzyszenie Razem=Sammen otrzymało za pośrednictwem Stowarzyszenie "Wspólnota Polska" dofinansowanie z Ministerstwa Spraw Zagranicznych w ramach konkursu Polonia i Polacy za Granicą 2024 – Media i Struktury. Nazwa zadania publicznego: Wsparcie działalności organizacji polonijnych w krajach skandynawskich Kwota dotacji 2024: 78,587.60 PLN w 2024 r. Całkowita wartość zadania publicznego 2024: 232 704,80 PLN Data podpisania umowy: Październik 2024 r. Wsparcie w ramach projektu dotyczy m. in. dofinansowania kosztów wynajmu pomieszczeń, ubezpieczenia, wynagrodzeń pracowników, zakupu materiałów biurowych oraz innych kosztów funkcjonowania organizacji.

Zadanie dofinansowane w ramach sprawowania opieki Senatu Rzeczypospolitej Polskiej nad Polonią i Polakami za granicą w 2025 roku

Ansvarlig redaktør: Katarzyna Karp | Administrasjonssjef: Sylwia Balawender
Razem Norge arbeider etter Vær Varsom-plakatens og VVP regler for god presseskikk. Alt innhold er opphavsrettslig beskyttet.

© 2026 Razem=Sammen | Made in Kristiansand

Wprowadź szukaną frazę i naciśnij Enter, aby przejść do wyników wyszukiwania. Naciśnij Esc, aby anulować.