Kategorie
    • Aktualności
    • Aktywnie
    • Cecilies språk- og kulturhjørne
      • Nivå B1/B2
      • Nivå B2/C1
      • Nivå C1
    • Covid-19
    • Dzieci
    • Kulinaria
    • Kultura
      • Felieton
      • Film
      • Literatura
      • Muzyka
    • Na czasie
    • Opinia
      • Moim okiem
    • På norsk
      • Kronikk
    • Po godzinach
    • Podróże
    • Polecane
    • Polityka
    • Polityka lokalna
    • Popularne
    • Społeczeństwo
      • Historia
      • Lokalnie
      • Ludzie
      • NAV
    • Środowisko
    • Warto przeczytać
    • Wędkarstwo
    • Wybory 2021
    • Wydarzenia
    • Zdrowie
      • Kręg po kręgu
    • Українською
    Facebook Twitter Instagram YouTube
    Facebook Instagram Twitter YouTube
    Razem Norge – polska gazeta w NorwegiiRazem Norge – polska gazeta w Norwegii
    Subskrybuj
    • Kristiansand
    • Społeczeństwo
    • Dzieci
    • Aktywnie
    • Kultura
    • På norsk
    • Українською
    Razem Norge – polska gazeta w NorwegiiRazem Norge – polska gazeta w Norwegii
    Strona główna»Cecilies språk- og kulturhjørne»God jul – med julebukken!
    Cecilies språk- og kulturhjørne

    God jul – med julebukken!

    By Cecilie Lønn22 grudnia 2021Brak komentarzy7 minut czytania
    Udostępnij
    Facebook Twitter LinkedIn Email
    Cecilie Lønn driver nettskolen Norsk for deg! 
    - og hun har skrevet 18 lærebøker i språk. 
    I tillegg driver hun "Mestizo Pachamama" i Oslo. 
    

    Både førjulstiden i desember – og selve julehøytiden og romjulen – er preget av ulike tradisjoner og skikker. Julefeiringen i Norge består av en salig blanding av tradisjoner – både kristne og hedenske. Ofte vet vi faktisk ikke helt hvor tradisjonene kommer fra. Vi kjenner ikke alltid bakgrunnen for hvorfor vi gjør det vi gjør i juletiden – ei eller hvorfor vi spiser og drikker det vi gjør. Vi omgir oss med symboler, pyntegjenstander og rituelle handlinger, og ofte er det altså slik at vi ikke kjenner opprinnelsen til det hele. Her skal vi stille oss noen spørsmål knyttet til julebukken. Hvorfor er egentlig julebukken sentral i den norske julefeiringen? Er julebukken knyttet til den kristne tradisjonen – eller står julebukken mer sentralt i den hedenske, folkelige tradisjonen? Vi vil se litt nærmere på dette nå!

    Julefeiringen i Norge består av en salig blanding av tradisjoner – både
    kristne og hedenske
    .Bilde: Elena Mozhvilo/Unsplash

    Når barna i våre dager går julebukk rundt på besøk til folk, kler de seg ut som det de har lyst til. De ringer på dørene og synger julesanger for dem som åpner. Inkludert i dette ligger det et håp om at det skal vanke noen godterier eller julekaker på dem. Skikken er antageligvis mer utbredt på landet enn i byene. Tradisjonen med å gå julebukk har eksistert lenge, og det gjøres av ulike grunner i forskjellige land.

    Før i tiden var julebukk ganske enkelt en geitebukk som ble slaktet til jul i håp om at man skulle få et ekstra godt og fruktbart år. Senere ble ordet julebukk brukt om en person som gikk omkring i julen med en bukkemaske og en lodden fell på seg. Tradisjonene går helt tilbake til førkristen tid hvor midtvinter og solverv ble markert. Geita er nemlig et fruktbarhetssymbol i den hedenske tradisjonen. Det var veldig viktig for folk å få gode avlinger og nok mat for hele vinteren. Kornet ble følgelig veldig viktig for dem. Folk tenkte at geita som levde i kornåkeren og som trakk opp til gården i jula, måtte behandles ekstra fint.
    Den måtte bevertes og serveres. Man tror at det er dette som er bakgrunnen for tradisjonen med å gå julebukk.

    Sannsynligvis gikk man julebukk for å ha det moro. Det var spesielt ungdommer som gikk ut i flokk. Flokken hadde en leder – og lederen bar en maske som så ut som et bukkehode med en svær, rød kjeft. Maska som julebukken bar, kunne også være laget av tre og være formet som et bukkehode. Denne maska kunne også være plassert på en trestav og bli båret rundt omkring. Munnen kunne åpnes og lukkes, og inni var det rødt stoff – eller av og til en skuff med glødende kull. På visse steder skal man ha festet både skinn og skjegg fra en geitebukk på trehodet. Slike geitehoder kunne gå i arv fra generasjon til generasjon.

    Det var tilsiktet at disse figurene skulle være skremmende og groteske, og dette utgjorde et ledd i barneoppdragelsen. Gjennom at barna måtte møte disse uhyggelige geitebukkene, skulle de lære å temme sin egen redsel. De skulle med dette lære å mestre skremmende opplevelser. Det å skremme barn utgjorde et vanlig element i barneoppdragelsen
    tidligere – og barn skulle skremmes til å være lydige og utføre arbeidsoppgavene sine. Vi kan naturligvis lett observere at man tenker veldig annerledes om barneoppdragelse i Norge i dag. Like fullt må det vel kanskje sies at barna jo lærte å bli mindre redde for geitebukkene for hvert år som gikk.

    Bilde: Mourad Saadi/Unsplash

    Man jobbet hardt i det gamle bondesamfunnet, og julen var en veldig viktig høytid.
    Julebukktradisjonen skriver seg fra mellomalderen – og tradisjonen var levende i hele
    Norden. Tradisjonen finner med andre ord sitt opphav i hedensk tid. Da hadde man både bukkeopptog og slakting av en geitebukk – alt sammen i håp om å få et godt, nytt år. Kirken framstilte på sin side djevelen som en person med maske og bukkehorn, så her var kontrastene og motsetningene mellom folkelig og kirkelig tradisjon store. Tradisjonen med julebukken har altså sitt opphav i førkristen tid, men julebukken har opp gjennom historien blitt tilpasset den kristne tradisjonen.

    Når julebukkene kom til gårdene i flokk, fikk de ofte servert øl i store ølboller. Det var
    vanlig at øl ble gitt både til barn og ungdommer i tidligere tider. Når julebukkene kom inn i et hjem, var selve samtalen mellom julebukkene og folk som bodde der, viktig. «Spillet» gikk ut på at man skulle forsøke å gjette hvem som skjulte seg bak maskene. Husfolket skulle forsøke å finne ut av hvem de hadde på besøk gjennom å lytte til stemmene og det de ble fortalt.
    Julebukkene på sin side ga gjerne små hint om ting de visste om husfolket – og slik holdt de på. Julebukkfølget hadde ofte bestemt på forhånd hvor de skulle ende opp til slutt, for de var gjerne bedt inn til gjestebud og fest ett bestemt sted. Det siste stoppestedet for julebukkfølget kunne gjerne munne ut i et juleball i grenda – eller bygdedans. Julebukkene hadde ofte med seg en spillemann, og festen varte gjerne ut i de små timer. Det var vanlig å gå julebukk i perioden mellom tredje juledag og tjuende dag jul. Fra gammelt av heter det jo at jula er over trettende dag jul (på de hellige tre kongers dag) – men like fullt gikk man gjerne julebukk helt fram til tjuende dag jul.

    Selv om tradisjonen med å gå julebukk ikke er så aktuell lenger, går fortsatt omtrent 14 % av befolkningen i Norge julebukk. Mange mener at halloween har tatt over for julebukktradisjonen. En del mennesker i det norske samfunnet kjenner motstand mot halloween. Man føler kanskje at dette er en feiring som har blitt «prakket på en» utenfra – og
    at man ikke har noe valg knyttet til denne feiringen. Man føler at det er «butikkenes feiring» – og ikke en feiring som er knyttet til egne tradisjoner. Av den grunn vil en del peke på julebukktradisjonen og si at det vil være mer naturlig for oss å holde på den gamle, førkristne tradisjonen. Hva tenker du? Kunne du tenke deg å ta deg en liten tur i nærområdet som julebukk med barna dine?

    Forklaringer til ord i fet type:

    Her kan du bli Norsk for deg!-medlem til 149,- per måned:
    norskfordeg.no/norskkurs/medlem/

    en salig blanding: en blanding som inneholder veldig mange forskjellige ting; i mange andre sammenhenger betyr salig det samme som svært lykkelig (og det er et religiøst ord)
    hedensk (adj.): som ikke tilhører kristendommen
    det vanker godterier: det kommer godterier; man får godterier
    lodden (adj.): hårete
    fell (m): skinn fra dyr
    solverv (n): den dagen i året da dagen er lengst (23. juni) eller kortest (21. eller 22. desember)
    avling (m/f): grøde; det man har høstet (av grønnsaker, korn, frukt, etc.)
    beverte (v1): gi mat til; servere
    det var tilsiktet: det var gjort med vilje; det var gjort med en bestemt intensjon
    temme (v1): gjøre lydig
    skrive (ureg.) seg fra: stamme fra
    opphav (n): opprinnelse
    opptog (n): prosesjon (mennesker som går i tog)
    hint (n): hentydning (hjelp for å forstå / gjette noe)
    gjestebud (n): fest med mat
    grend (m/f): samling av hus, hytter og gårder som ligger i nærheten av hverandre
    prakke (v1) på: presse; tvinge på

    I «Cecilies språkhjørne» vil du finne mange grammatikkforklaringer og generelle
    refleksjoner og tips rundt språkinnlæring. Følg gjerne med!
    Her kan du bli Norsk for deg!-medlem til 149,- per måned:
    norskfordeg.no/norskkurs/medlem/

    Udostępnij. Facebook Twitter LinkedIn Email

    Warto przeczytać

    La oss studere en ordfamilie!

    Lær mer norsk!

    Tid for lunsj 

    Zostaw kometarz Anuluj komentarz

    Szczepan w krainie lodu. Odcinek 3

    Po godzinach 19 marca 2021

    Za niebieskim kontenerem Zerknął przez okno. Młody, uśmiechnięty facet, wszedł do sąsiedniego mieszkania. Zmarszczył brwi. …

    7 zdumiewających spraw w Norwegii. Ranking subiektywny

    22 kwietnia 2022

    Wizz Air przegrał sprawę przeciwko hrabstwu Agder

    9 października 2021

    W piątek zdecydowanie najniższe ceny prądu

    10 listopada 2022

    Czas na łyżwy!

    25 listopada 2021

    Dom Kultury Knuden

    15 kwietnia 2021

    Szczepan w krainie lodu. Odcinek 7

    16 kwietnia 2021

    Unia Europejska zatwierdziła trzy insekty jako nową żywność

    19 sierpnia 2022

    Strajk w Kristiansand

    30 maja 2021

    Podróż samochodem z dziećmi

    29 czerwca 2021

    Bornholm bez prądu

    10 października 2022

    Ceny prądu mogą jeszcze dwukrotnie wzrosnąć

    1 grudnia 2021

    Rosja poprzez wieki. Ludobójstwo jako narzędzie polityczne

    11 kwietnia 2022

    Historia się nie skończyła, czyli wojna w Europie

    13 lutego 2022

    Wyzwania rodziców w czasach ciągłych zmian. Bezpłatne spotkania online

    4 października 2022
    Dane kontaktowe

    Polsk-Norsk Forening Razem=Sammen

    nr org. 923 205 039

    tel. +47 966 79 750 – Katarzyna
    tel. +47 968 67 210 – Sylwia

    e-mail: kontakt@razem.no

    VIPPS: #588852

    Więcej o nas »

    Ostatnio dodane

    Do Danii tylko z Kristiansand

    4 lutego 2023

    E16 zamknięta w obu kierunkach, kładka dla pieszych blokuje przejazd

    3 lutego 2023

    TOP 10 imion najchętniej nadawanych dzieciom w Norwegii i Polsce w 2022 roku

    3 lutego 2023
    Najnowsze komentarze
    • Martyna - Norweski Urząd Statystyczny chce widzieć każdy Twój paragon
    • ewa - Taras Boroweć ps. „Bulba”, przeciwnik Bandery i Rzezi Wołyńskiej
    • Katarzyna Karp - Norweskie dzieci poniżej 10 roku życia sprzedają swoje ciała online korzystając z „języka kodów”
    • Monika - Norweskie dzieci poniżej 10 roku życia sprzedają swoje ciała online korzystając z „języka kodów”
    Facebook Instagram Twitter YouTube

    Ansvarlig redaktør: Katarzyna Karp
    Adm. direktør: Sylwia Balawender
    Razem Norge arbeider etter Vær Varsom-plakatens og VVP regler for god presseskikk. Alt innhold er opphavsrettslig beskyttet.
    © 2023 Razem=Sammen | Made in Kristiansand

    Wprowadź szukaną frazę i naciśnij Enter, aby przejść do wyników wyszukiwania. Naciśnij Esc, aby anulować.